Niemiecki | Węgierski |
---|---|
herhalten [hielt her; hat hergehalten] Verb [ˈheːɐ̯ˌhaltn̩] | helytáll◼◼◼ige (ide)tart vmitkifejezés idetartige megfelelige odanyújtige szolgál vmirekifejezés |
her Adverb [heːɐ̯] | -tól/-től◼◼◼ ide◼◼◼határozószóGyere ide, John. = Komm her, John. óta◼◼◻határozószóTöbb mint egy év eltelt már a baleset óta. = Der Unfall ist über ein Jahr her. fogva (-tól/ -től)◼◼◻határozószó felől◼◼◻határozószóA tenger felől köd szállt fel. = Vom Meer her zog Nebel auf. errehatározószó vhonnanhatározószó |
Er hielt (treu) an seinem Freund fest. | |
Her zu mir! | Ide hozzám!◼◼◼ |
seit uralters her | |
von alters her | régtől fogva◼◼◼ |
hin und her [ˌhɪn ʔʊnt ˈheːɐ̯] | ide-oda◼◼◼ |
von uralters her | |
He! Komm her! | |
das Hin und Her Substantiv [hɪn ʊnt ˈheːɐ̯] | huzavona◼◼◼főnév összevisszaság◼◻◻főnév ide-oda futkosásfőnév |
Es ist lange her. | |
das gehört nicht her | |
Setze deinen Namen her! | |
Wo hat er das her? | |
er hielt sich mit Schwätzen dran | |
Er hielt eine Strandrede am Grabe. | |
er hielt sich mit Schwätzen dran | |
Komm her, aber ein bisschen dalli! | |
das ist schon ein Jahr her |