Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Falte [der Falte; die Falten] Substantiv [ˈfaltə] | ránc◼◼◼főnév redő◼◼◻főnév gyűrődés◼◼◻főnév |
falten [faltete; hat gefaltet] Verb [ˈfaltn̩] | összehajt◼◼◼ige összehajtogat◼◼◼igeRendesen összehajtogatta zsebkendőjét. = Sie faltete ordentlich ihr Taschentuch. ráncol◼◼◻ige gyűr◼◼◻ige behajtogat◼◻◻ige |
der Faltenbalg Substantiv | bőrharmonikafőnév |
der Faltenbesatz Substantiv | beszegésfőnév |
faltenfrei Adjektiv [ˈfaltn̩ˌfʁaɪ̯] | ráncmentes◼◼◼melléknév |
das Faltengebirge [des Faltengebirges; die Faltengebirge] Substantiv Geologie | gyűrthegység [gyűrthegységek]◼◼◼főnév |
faltenlos Adjektiv | sima◼◼◼melléknév |
faltenreich [ˈfaltn̩ˌʁaɪ̯ç] | |
faltenreich Adjektiv [ˈfaltn̩ˌʁaɪ̯ç] | ráncosmelléknév |
der Faltenriss Substantiv | hajtás törésekifejezés |
der Faltenrock [des Faltenrock(e)s; die Faltenröcke] Substantiv | rakottszoknyafőnév |
der Faltenschlauch Substantiv | összehajtott gumicsőkifejezés |
der Faltenwurf [des Faltenwurf(e)s; die Faltenwürfe] Substantiv | redőzet◼◼◼főnév ráncvetésfőnév |
der Falter [des Falters; die Falter] Substantiv [ˈfaltɐ] | lepke (főleg éjszakai)◼◼◼állatnév pille (lepke, főleg éjszakai)állatnév |
auffalten [faltete auf; hat aufgefaltet] Verb | kihajtogatige széthajtogatige |
ausfalten [faltete aus; hat ausgefaltet] Verb | kibontige redőket elsimítkifejezés redőket eltüntetkifejezés redőket kisimítkifejezés széthajtogatige széttárige |
auseinanderfalten [faltete auseinander; hat auseinandergefaltet] Verb | kifejtige széjjelnyitige széthajtogatige |
ausfalten, sich [faltete sich aus; hat sich ausgefaltet] Verb | kibontakozikige |
zusammenfalten [faltete zusammen; hat zusammengefaltet] Verb [t͡suˈzamənˌfaltn̩] | összehajt◼◼◼ige összehajtogat◼◼◻ige összekulcsol◼◻◻ige |
der Aurorafalter [des Aurorafalters; die Aurorafalter] Substantiv [aʊ̯ˈʁoːʁaˌfaltɐ] | hajnalpírlepke (Anthocharis cardamines)állatnév |
die Bügelfalte [der Bügelfalte; die Bügelfalten] Substantiv [ˈbyːɡl̩ˌfaltə] | vasalás◼◼◼főnév |