Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Beine unterschlagen | |
Die Beiträge werden monatlich einkassiert. | |
die Belegschaft des Betriebs | |
die berufstätigen Mütter | |
die Beschlagnahme aufheben | |
die Beschlagnahme verfügen | |
die Beschlagnahme von verbotenen Zeitungen | |
Die Beschreibung trifft genau auf ihn zu. | |
die Bestellung des Ackers | |
die Bestellung von Lebensmittel | |
Die Betreffenden, die ... | |
Die Beweggründe seiner Tatsind unbekannt. | |
die biedere Hausfrau | |
die Bläue des Himmels | az ég kékje◼◼◼kifejezés |
die blaue Holztaube Substantiv | kékgalamb (Columba oenas)állatnév |
die Bloßlegung der Gründe | |
Die Blumen verströmen einen Duft. | |
die Blutung stillen Phrase | csillapítja a vérzéstkifejezésA hideg borogatás csillapítja a vérzést. = Der kalte Umschlag stillt die Blutung. |
Die Bombe kann jeden Moment explodieren. | |
die böse Dreizehn | |
die Bremse kreischt | |
die Briefschaften erledigen | |
Die Burg liegt nur zwei Autostunden von der Stadt. | |
Die Buslinie endet am Bahnhof. | |
die Butter ist ranzig | |
der Autodiebstahl [des Autodiebstahl(e)s; die Autodiebstähle] Substantiv [ˈaʊ̯toˌdiːpʃtaːl] | autólopás◼◼◼főnév |
der Einbruchsdiebstahl Substantiv | betöréses lopás◼◼◼kifejezés |
Er wurde beim Diebstahl abgefasst. | |
der Gaudieb [des Gaudieb(e)s; die Gaudiebe] Substantiv | csaló [~t, ~ja, ~k]főnév gazemberfőnév szélhámos [~at, ~a, ~ok]főnév tolvaj [~t, ~a, ~ok]főnév |
wilddieben [wilddiebte; hat gewilddiebt] Verb [ˈvɪltdiːbn̩] | orvvadászikige vadorzást űzkifejezés |