Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Bissen [des Bissens; die Bissen] Substantiv [ˈbɪsn̩] | (egy) harapás (falat)◼◼◼főnév |
bissenweise Adverb | falatonként(i)határozószó melléknév |
abbeißen [biss ab; hat abgebissen] Verb [ˈapˌbaɪ̯sn̩] | leharap◼◼◼ige lerág◼◻◻ige elharap◼◻◻ige |
angebissen Adjektiv [ˈanɡəˌbɪsn̩] | (meg)martmelléknév megharapottmelléknév |
anbeißen [biss an; hat angebissen] Verb [ˈanˌbaɪ̯sn̩] | beleharap◼◼◼ige |
der Appetitbissen Substantiv | apró szendvicskifejezés étvágygerjesztő falatkakifejezés |
aufbeißen [biss auf; hat aufgebissen] Verb [ˈaʊ̯fˌbaɪ̯sn̩] | felcsípige felharapige ráharapige |
ausbeißen [biss aus; hat ausgebissen] Verb [ˈaʊ̯sˌbaɪ̯sn̩] | kiharapige |
durchbeißen [durchbiss; hat durchbissen] Verb [ˈdʊʁçˌbaɪ̯sn̩] | átrágja magát◼◼◼kifejezés |
durchgebissen [ˈdʊʁçɡəˌbɪsn̩] | átrág◼◼◼ |
Er gönnt uns nicht einen Bissen Brot. | |
Er konnte keinen Bissen hinterbringen. | |
der Gabelbissen [des Gabelbissens; die Gabelbissen] Substantiv [ˈɡaːbl̩ˌbɪsn̩] | falat(ka)főnév falatnyi közbeeső étkezéskifejezés |
beißen [biss; hat gebissen] Verb [ˈbaɪ̯sn̩] | harap [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige csíp [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige mar [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige bánt [~ott, ~son, ~ana]◼◻◻ige (meg)harap◼◻◻ige (meg)marige mar(dos)ige |
beißen [biss; hat gebissen] Verb [ˈbaɪ̯sn̩] | megharapige viszketige |
der Leckerbissen [des Leckerbissens; die Leckerbissen] Substantiv [ˈlɛkɐˌbɪsn̩] | nyalánkság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév ínyencfalat◼◼◼főnév |
reinbeißen [biss rein; hat reingebissen] Verb [ˈʁaɪ̯nˌbaɪ̯sn̩] umgangssprachlich | beleharap◼◼◼ige |
festbeißen [biss sich fest; hat sich festgebissen] Verb [ˈfɛstˌbaɪ̯sn̩] | harapva fogva tart (állat)kifejezés |
totbeißen [biss tot; hat totgebissen] Verb [ˈtoːtˌbaɪ̯sn̩] | |
verbissen [fɛɐ̯ˈbɪsən] | elkeseredett◼◼◼ konok◼◼◼ |