słownik Węgiersko-Niemiecki »

mar w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
mar ige

beißen [biss; hat gebissen]◼◼◼ »Verb
[ˈbaɪ̯sn̩]

brennen [brannte; hat gebrannt]◼◼◻ »Verb
[ˈbʁɛnən]

fressen [fraß; hat gefressen]◼◼◻ »Verb
[ˈfʁɛsn̩]

mar ige
műsz

fräsen [fräste; hat gefräst]◼◼◻ »Verb
[ˈfʁɛːzn̩]

mar (a lapockák felett kidomborodó rész a gerinces emlősállatok hátán a nyak és a gerinc találkozásánál) főnév
zoo

der Widerrist [des Widerrist(e)s; die Widerriste] (/besonders von Pferden und Rindern/ vorderer, erhöhter Teil des Rückens)◼◼◼ »Substantiv
[ˈviːdɐˌʁɪst]

mar (savak, lúgok, stb.) ige

ätzen [ätzte; hat geätzt]◼◼◼ »Verb
[ˈɛt͡sn̩]

(meg)mar ige

beißen [biss; hat gebissen]◼◼◼ »Verb
[ˈbaɪ̯sn̩]

mar(dos) ige
átv

beißen [biss; hat gebissen] »Verb
[ˈbaɪ̯sn̩]

marabu főnév

der Marabu [des Marabus; die Marabus]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaːʁabu]

maracuja (Passiflora edulis) főnév
bot

die Grenadille [der Grenadille; die Grenadillen] »Substantiv
[ɡʁenaˈdɪlə]

marad ige

bleiben [blieb; ist geblieben]◼◼◼ »Verb
[ˈblaɪ̯bn̩]
Maradni akarok. = Ich will bleiben.

verbleiben [verblieb; ist verblieben]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈblaɪ̯bn̩]

restieren »Verb

marad (vhol) ige

verweilen [verweilte; hat verweilt]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯lən]

(el)marad ige

abbleiben [blieb ab; ist abgeblieben] »Verb
[ˈapˌblaɪ̯bn̩]

maradandó melléknév

bleibend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈblaɪ̯bn̩t]

dauernd◼◼◻ »Adjektiv
[ˈdaʊ̯ɐnt]

fortdauernd◼◻◻ »Adjektiv
[ˈfɔʁtˌdaʊ̯ɐnt]

andauernd◼◻◻ »Adjektiv
[ˈanˌdaʊ̯ɐnt]

stationär »Adjektiv
[ʃtat͡si̯oˈnɛːɐ̯]

maradandó kár kifejezés

der Dauerschaden [des Dauerschadens; die Dauerschäden]◼◼◼ »Substantiv

maradandóság főnév

die Beständigkeit [der Beständigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈʃtɛndɪçkaɪ̯t]

die Unvergänglichkeit [der Unvergänglichkeit; die Unvergänglichkeiten]◼◼◻ »Substantiv

die Permanenz [der Permanenz; —]◼◻◻ »Substantiv
[pɛʁmaˈnɛnt͡s]

die Perseveranz [der Perseveranz; —] »Substantiv

maradi melléknév

altmodisch [altmodischer; am altmodischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaltˌmoːdɪʃ]
Kicsit maradi a nézeted. = Deine Ansicht ist ein wenig altmodisch.

rückschrittlich◼◼◻ »Adjektiv

maradi

rückständig◼◼◼

maradi(an gondolkozó) (férfi) főnév kifejezés
rég

der Ewiggestriger »substantiviertes Adjektiv
abwertend

maradi(an gondolkozó) (nő) főnév kifejezés
rég

die Ewiggestrige »substantiviertes Adjektiv
abwertend

maradi stílus kifejezés

der Zopfstil [des Zopfstil(e)s; —] »Substantiv

maradiság főnév

die Antiquiertheit [der Antiquiertheit; die Antiquiertheiten] »Substantiv

maradj

bleib◼◼◼ »[blaɪ̯p]Maradj ott, ahol vagy! Jövök! = Bleib, wo du bist! Ich komme!

Maradjunk ennyiben!

Wir bleiben dabei!

maradok … (levélben)

ich verharre …

maradvány főnév

der Überrest [des Überrest(e)s; die Überreste]◼◼◼ »Substantiv
[ˈyːbɐˌʁɛst]

der Rest [des Rest(es); die Reste/Rester/Resten]◼◼◼ »Substantiv
[ʁɛst]

der Rückstand [des Rückstand(e)s; die Rückstände]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʏkˌʃtant]

das Relikt [des Relikt(e)s; die Relikte]◼◼◻ »Substantiv
[ʁeˈlɪkt]

das Residuum◼◻◻ »Substantiv

12