Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Trauerbinde [der Trauerbinde; die Trauerbinden] Substantiv | gyászszalag◼◼◼főnév |
überbinden [überband; hat überbunden] Verb [ˌyːbɐˈbɪndn̩] | vmi fölé kötkifejezés vmire rákötkifejezés |
umbinden [band um; hat umgebunden] Verb [ˈʊmˌbɪndn̩] | felköt◼◼◼ige átköt◼◻◻ige bekötige bekötözige újrakötige |
unterbinden [unterband; hat unterbunden] Verb [ʊntɐˈbɪndn̩] | megakadályoz◼◼◼ige |
verbinden [verband; hat verbunden] Verb [fɛɐ̯ˈbɪndn̩] | összeköt◼◼◼igeA technikus összekötötte a drótokat. = Der Techniker wird die Drähte verbinden. összekapcsol◼◼◼ige egyesít◼◼◼ige csatlakoztat◼◼◻ige párosít◼◼◻ige kötelez◼◼◻ige beköt◼◼◻igeBekötötte a sebet. = Sie verband die Wunde. egybeköt◼◻◻ige összeerősít◼◻◻ige |
das Verbinden Substantiv | csatlakoztatás◼◼◼főnév összekötés◼◼◼főnév szövetkezés◼◻◻főnév |
verbinden, sich [verband; hat verbunden] Verb | szövetkezik◼◼◼ige kötelezi magát◼◼◻kifejezés egybekel◼◻◻ige |
verbindend Adjektiv [fɛɐ̯ˈbɪndn̩t] | összekötő◼◼◼melléknév csatlakoztatómelléknév |
wiederverbinden | |
zu einem Bündel zusammenbinden | csomóba kötkifejezés |
zubinden [band zu; hat zugebunden] Verb [ˈt͡suːˌbɪndn̩] | beköt◼◼◼ige |
zusammenbinden (bindet zusammen) [band zusammen; hat zusammengebunden] Verb [t͡suˈzamənˌbɪndn̩] | összeköt◼◼◼ige összekötöz◼◼◻ige egybeköt◼◻◻ige egybekötözige |