słownik Niemiecko-Polski »

los w języku polskim

NiemieckiPolski
eingeschlossen

wraz(książkowy) razem, wspólnie (z kimś)

einschließlich | eingeschlossen | inklusive Adverb

w tymadverb
włącznie z

endungslos Adjektiv

bezkońcówkowy(językoznawstwo, językoznawczy) nie mający końcówki fleksyjnej
adjective

die Entschlossenheit [der Entschlossenheit; —] Substantiv

jędrnośćnoun
cecha tego, co jędrne

niezłomnośćnoun
cecha tego, kto jest niezłomny, silny psychicznie, nie poddający się w obliczu trudu

zdecydowanienoun
pewność co do podjętej decyzji, działań; stanowczość, stabilność

Entwerter Auflösungszeichen Substantiv

kasownik(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) znak umieszczany przed nutą, anulujący działanie innych znaków chromatycznych – krzyżyka i bemola;
noun

erbarmungslos | erbittert | gnadenlos | rücksisichtslos Adjektiv

bezpardonowy(przenośnie, przenośnia) ostry, brutalny, bezwzględny, pozbawiony skrupułów
adjective

erbenlos | unvererbt Adjektiv

bezdziedziczny(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) nieodziedziczony przez nikogo
adjective

erfolglos | vergeblich | wirkungslos Adjektiv

bezskutecznyadjective
nieprzynoszący żadnego z oczekiwanych skutków

erlöschen [erlosch; ist erloschen] Verb

gasnąćverb
o źródle światła lub ciepła, o uczuciach zanikać, zmniejszać swoją moc, siłę

wygasaćverb
przestawać być

wygasaćverb
przestawać się palić

Erlöschen [erlosch; ist erloschen] Substantiv

upływnoun
o odcinkach czasu: minięcie/mijanie czasu lub wydarzeń trwających w czasie

der Erlöser [des Erlösers; die Erlöser] Substantiv

wybawicielnoun
osoba, która wybawia

zbawicielnoun

Erlöser | Seligmacher Substantiv

Zbawiciel(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie Chrystus (jeden z tytułów Jezusa)
noun

die Erlösung [der Erlösung; die Erlösungen] Substantiv

odkupienienoun

Evangelos Substantiv

Ewangelosnoun
imię męskie

explosibel Adjektiv

wybuchowyadjective

die Explosion [der Explosion; die Explosionen] Substantiv

eksplozjanoun
rozerwanie się z hukiem;

wybuchnoun
huk towarzyszący detonacji

wybuchnoun
rozerwanie się czegoś pod wpływem gwałtownej reakcji chemicznej lub jądrowej

explosive Mischung Substantiv

mieszanina piorunująca(chemia, chemiczny) mieszanina wodoru i tlenu, wybuchająca pod wpływem ognia, iskry lub ogrzania
noun

Fahrradschloss Adjektiv

przeciwkradzieżowyadjective
utrudniający lub uniemożliwiający kradzież przedmiotu

Fauxpas | Taktlosigkeit Substantiv

nietakt(podniośle) niewłaściwy postępek wynikający z braku dobrych manier; brak taktu
noun

federlos | ungefiedert Adjektiv

bezpióryadjective
nie mający piór

die Fehlerlosigkeit [der Fehlerlosigkeit; —] Substantiv

bezbłędnośćnoun
brak błędów, cecha tego, co jest pozbawione błędów

fensterlos Adjektiv

bezokiennyadjective
nie mający wcale okien

der Fernauslöser Substantiv

wężyk(fotografia) mechaniczne urządzenie do uruchamiania migawki aparatu fotograficznego z pewnej odległości, bez nacisku na spust;
noun

fettlöslich

rozpuszczalny w tłuszczach

Fettlöslichkeit

lipofilność

lipofilowość

der Feuerlöscher [des Feuerlöschers; die Feuerlöscher] Substantiv

gaśnica(technologia, technika, techniczny) przenośny przyrząd do gaszenia pożaru;
noun

Feuerlöschordnung Substantiv

pożarnictwonoun
działalność związana z zabezpieczaniem się przed pożarami

fingerlos Adjektiv

bezpalcyadjective
taki, który nie ma palców

fischlos Adjektiv

bezrybnyadjective
taki, w którym nie ma ryb

fleischlos Adjektiv

bezmięsnyadjective
o jedzeniu, diecie: niezawierający mięsa, pozbawiony mięsa

flexionslos | indeklinabel | nichtflektierend | unveränderlich Adjektiv

bezfleksyjny(językoznawstwo, językoznawczy) o języku, który nie ma odmiany wyrazów, nie ma form fleksyjnych
adjective

fließen [floss; ist geflossen] Verb

dociekaćverb
ciekąc, dostawać się gdzieś

5678