słownik Łacino-Polski »

itus w języku polskim

ŁacinaPolski
antehabeo [antehabere, antehabui, antehabitus] verb

wolećverb
zwykle w trybie przypuszczającym chcieć

appetitus [appetitus] noun

apetytnoun
chęć jedzenia, łaknienie;

appono [apponere, apposui, appositus] verb

naklejaćverb
przymocowywać coś na powierzchni czegoś za pomocą substancji klejącej

articulus definitus noun

przedimek określony(gramatyka) przedimek, który stoi przed rzeczownikiem znanym z kontekstu
noun

rodzajnik określony(językoznawstwo, językoznawczy) (gramatyka) rodzajnik występujący w wyrażeniach odnoszących się do konkretnych przedmiotów lub osób (np. znanych z kontekstu) oraz pojęć ogólnych
noun

auditus [auditus] noun

fama(książkowy) niepewna, niesprawdzona wiadomość
noun

pogłoskanoun
rozpowszechniana wiadomość, której autentyczność jest niepewna, niesprawdzona

słuchnoun
jeden ze zmysłów, który odbiera dźwięki;

audio [audire, audivi, auditus] interjection

halointerjection
wyrażenie używane przy odbieraniu telefonu

audio [audire, audivi, auditus] verb

przestrzegaćverb
stosować się do czegoś, być w zgodzie z jakimś przepisem

słuchaćverb
odbierać dźwięk za pośrednictwem narządu słuchu

słychaćverb
daje się usłyszeć

słyszeć(fizjologia, fizjologiczny) odbierać dźwięk za pomocą zmysłu słuchu
verb

uczęszczaćverb
bywać gdzieś często (lub regularnie); brać udział w czymś

blandior [blandiri, blanditus sum] verb

pieścićverb
tulić, głaskać okazując czułość

Brexitus noun

brexit(historia, historyczny, historycznie) (ekonomia, ekonomiczny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) wyjście Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej
noun

canicapitus noun

psiogłowiec(mitologia, mitologiczny) fantastyczna istota mająca ciało człowieka i głowę psa, żyjąca według średniowiecznych legend w odległych krainach
noun

careo [carere, carui, caritus] verb

brakowaćverb
być w zbyt małej ilości lub liczbie, nie wystarczać

censeo [censere, censui, censitus] verb

wyznawaćverb
wierzyć w coś; czcić coś; także: być wyznawcą danej religii

circuitus [circuitus] noun

cyrkulacjanoun
obieg zamknięty

obwód(geometria) długość brzegu figury geometrycznej;
noun

patrol(harcerski) kilkuosobowa grupa harcerzy, nieformalny zastęp harcerski utworzony ad hoc
noun

patrol(wojskowość, wojskowy) grupa rozpoznania, ubezpieczenia i kontroli;
noun

patrol(wojskowość, wojskowy) zadanie dokonywania rekonesansu
noun

patrolnoun
obchód pilnowanego terenu

coalitus [coalitus] noun

koalicja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) porozumienie partii politycznych, które realizują wspólne cele polityczne tworząc rząd albo działając w opozycji
noun

cognitus [cognita, cognitum] adjective

znanyadjective
taki, który jest rozpoznawany przez wiele osób

cognosco [cognoscere, cognovi, cognitus] verb

dowiedzieć sięverb
uzyskać nową informację

poznawaćverb
dowiadywać się w wyniku doświadczenia lub obserwacji

cohibeo [cohibere, cohibui, cohibitus] verb

ograniczaćverb
ujmować w pewną limitowaną przestrzeń; wyznaczać obszar czegoś; otaczać czymś, co oddziela od reszty

coitus [coitus] verb

seksowaćverb
określać płeć zwierząt, głównie piskląt hodowlanych

coitus [coitus] noun

kopulacja(fizjologia, fizjologiczny) cielesne zespolenie się dwóch osobników różnej płci, umożliwiające zapłodnienie
noun

seks(potocznie, potoczny) stosunek płciowy, zazwyczaj między dwiema osobami
noun

stosuneknoun
współżycie seksualne, akt płciowy, stosunek płciowy

coitus interruptus noun

stosunek przerywany(medycyna, medyczny) stosunek płciowy, podczas którego dochodzi do wyjścia członka z pochwy przed wytryskiem nasienia
noun

coitus oralis noun

seks oralnynoun
zbliżenie seksualne opierające się na pieszczeniu narządów płciowych i innych stref erogennych partnerki lub partnera językiem i ustami

compositus [composita -um, compositior -or -us, compositissimus -a -um] adjective

złożonyadjective
taki, który z czegoś się składa (ma części)

consisto [consistere, constiti, constitus] verb

polegaćverb
na kimś ufać komuś, być pewnym jego zachowania

convalesco [convalescere, convalui, convalitus] verb

goić(medycyna, medyczny) powodować wyleczenie uszkodzeń skórnych lub śluzówkowych, np. zabliźnianie ran
verb

cratio [cratire, crativi, cratitus] verb

bronować(rolnictwo, rolniczy) spulchniać ziemię za pomocą brony
verb

123

Historia wyszukiwania