Angielski | Węgierski |
---|---|
Don't go! [UK: dəʊnt ɡəʊ] [US: ˈdoʊnt ˈɡoʊ] | Ne menj!◼◼◼ |
Fall to! [UK: fɔːl tuː] [US: ˈfɑːl ˈtuː] | Egyetek!◼◼◼ |
gardyloo! (an old cry in throwing water, slops, etc, from the windows in Edingburgh) [UK: ɡˈɑːdɪlˌuː] [US: ɡˈɑːrdɪlˌuː] | |
Gee-ho! [UK: ʤiː həʊ! ] [US: ʤi hoʊ! ] | |
Go! [UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ] | Rajt!◼◼◼ vigyázz◼◼◻ |
Go! verb [UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ] | elkészül◼◼◻ige |
God send it may be so! [UK: ɡɒd send ɪt meɪ bi ˈsəʊ] [US: ˈɡɑːd ˈsend ˈɪt ˈmeɪ bi ˈsoʊ] | |
Good gracious no! [UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs nəʊ] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs ˈnoʊ] | Dehogy!◼◼◼ Isten ments!◼◻◻ |
Good gracious no! interjection [UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs nəʊ] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs ˈnoʊ] | Á!indulatszó |
Half a mo! [UK: hɑːf ə məʊ] [US: ˈhæf ə ˈmoʊ] | |
Hallo! interjection [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | Halló!◼◼◼indulatszó Szia!◼◼◻indulatszó Szervusz!◼◼◻indulatszó |
Hallo! [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | Szervusztok!◼◻◻ |
Heave-ho! [UK: hiːv həʊ! ] [US: hiv hoʊ! ] | Hórukk!◼◼◼ |
Heigh-ho! [UK: heɪ həʊ] [US: hiːæ ˈhoʊ] | |
Hello! interjection [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | Helló!◼◼◼indulatszóHello, world! = Helló, világ! Szia!◼◼◼indulatszóHello, John. = Szia, John! Szervusz!◼◼◻indulatszóHello, old friend! = Szervusz, öreg barátom! |
Hello! [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | |
Hello! (to multiple people) [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | Szervusztok!◼◼◼ |
hello! (used only when answering phone) [UK: hə.ˈləʊ] [US: həˈlo.ʊ] | Halló!◼◼◼Hello! How are you? = Halló! Hogy vagy? |
Here we go! [UK: hɪə(r) wiː ɡəʊ] [US: hɪər ˈwiː ˈɡoʊ] | Indulás!◼◼◼ |
Here you go! [UK: hɪə(r) juː ɡəʊ] [US: hɪər ˈjuː ˈɡoʊ] | Tessék!◼◼◼ |
Here's a go! [UK: hɪəz ə ɡəʊ] [US: hɪərz ə ˈɡoʊ] |