słownik Angielsko-Węgierski »

it is w języku węgierskim

AngielskiWęgierski
it is not always good to [UK: ɪt ɪz nɒt ˈɔːl.weɪz ɡʊd tuː]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈɔːl.weɪz ˈɡʊd ˈtuː]

nem mindig helyes dolog …ni

nem mindig jó …ni

nem mindig okos dolog …ni

it is not at all the proper thing [UK: ɪt ɪz nɒt ət ɔːl ðə ˈprɒ.pə(r) ˈθɪŋ]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ət ɔːl ðə ˈprɑː.pər ˈθɪŋ]

ez egyáltalán nem a megfelelő dolog

ez nem illik

it is not for nothing that [UK: ɪt ɪz nɒt fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ ðæt]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ ˈðæt]

ez nem a semmiért van az úgy, hogy …

nem ok nélkül van az úgy, hogy …

it is not for you to [UK: ɪt ɪz nɒt fɔː(r) juː tuː]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈfɔːr ˈjuː ˈtuː]

nem a te dolgod◼◼◼

it is not in my domain [UK: ɪt ɪz nɒt ɪn maɪ dəʊ.ˈmeɪn]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ɪn ˈmaɪ doʊ.ˈmeɪn]

nem tartozik az érdeklődési körömbe

it is not my cup of tea

ez nem az én stílusom

it is not my part [UK: ɪt ɪz nɒt maɪ pɑːt]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpɑːrt]

nem az én dolgom

nem az én feladatom

nem az én kötelességem

nem rám tartozik

it is not my place to do it [UK: ɪt ɪz nɒt maɪ ˈpleɪs tuː duː ɪt]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpleɪs ˈtuː ˈduː ˈɪt]

nem áll módomban megtenni

nem tartozik ügykörömbe

it is not ours to [UK: ɪt ɪz nɒt ˈaʊəz tuː]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈaʊərz ˈtuː]

nem a mi dolgunk, hogy …

it is not to be picked up every day [UK: ɪt ɪz nɒt tuː bi pɪkt ʌp ˈev.ri deɪ]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈpɪkt ʌp ˈev.ri ˈdeɪ]

nem terem minden bokorban

it is not to be seen [UK: ɪt ɪz nɒt tuː bi ˈsiːn]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈsiːn]

nem látható

it is not to be suffered [UK: ɪt ɪz nɒt tuː bi ˈsʌ.fəd]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈsʌ.fərd]

ezt nem lehet eltűrni

ezt nem szabad eltűrni

ezt nem szabad megengedni

it is not to be thought of [UK: ɪt ɪz nɒt tuː bi ˈθɔːt əv]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈθɔːt əv]

szóba se jöhet

it is not to my taste [UK: ɪt ɪz nɒt tuː maɪ teɪst]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː ˈmaɪ ˈteɪst]

nincs ínyemre

it is not worth a dump [UK: ɪt ɪz nɒt wɜːθ ə dʌmp]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈdəmp]

egy fabatkát sem ér

it is not worth talking about [UK: ɪt ɪz nɒt wɜːθ ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈwɝːθ ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt]

kár szót vesztegetni rá

szóra sem érdemes

it is not worth the trouble [UK: ɪt ɪz nɒt wɜːθ ðə ˈtrʌb.l̩]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈwɝːθ ðə ˈtrʌb.l̩]

nem éri meg a fáradtságot

it is not your business [UK: ɪt ɪz nɒt jɔː(r) ˈbɪz.nəs]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈjɔːr ˈbɪz.nəs]

semmi közöd hozzá◼◼◼

nem tartozik rád◼◼◻

it is of little amount [UK: ɪt ɪz əv ˈlɪt.l̩ ə.ˈmaʊnt]
[US: ˈɪt ˈɪz əv ˈlɪt.l̩ ə.ˈmaʊnt]

csekély jelentőségű

nem fontos

it is on the cards that [UK: ɪt ɪz ɒn ðə kɑːdz ðæt]
[US: ˈɪt ˈɪz ɑːn ðə ˈkɑːrdz ˈðæt]

könnyen lehet, hogy …

nagyon úgy fest, hogy …

it is one o'clock [UK: ɪt ɪz wʌn ə.ˈklɒk]
[US: ˈɪt ˈɪz wʌn ə.ˈklɑːk]

egy óra van

it is one of those things [UK: ɪt ɪz wʌn əv ðəʊz ˈθɪŋz]
[US: ˈɪt ˈɪz wʌn əv ðoʊz ˈθɪŋz]

ahogy ez már lenni szokott

előfordul néha az is

előfordul néha ez is

ez már így szokott lenni

vannak az életben ilyen dolgok

5678