Russian-English dictionary »

у каждого свой вкус — кто любит дыню meaning in English

RussianEnglish
у каждого свой вкус — кто любит дыню phrase

there's no accounting for taste(people's tastes differ)
phrase
[UK: ðeəz nəʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ fɔː(r) teɪst] [US: ˈðerz ˈnoʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ ˈfɔːr ˈteɪst]

свой determiner

his(attributive: belonging to him)
determiner
[UK: hɪz] [US: ˈhɪz]

свой adjective

own(belonging to (determiner))
adjective
[UK: əʊn] [US: ˈoʊn]

свой pronoun
{f}

its(that which belongs to it)
pronoun
[UK: ɪts] [US: ˈɪts]

свой determiner
{f}

its(belonging to it)
determiner
[UK: ɪts] [US: ˈɪts]

свой determiner
{m}

one's(belonging to one)
determiner
[UK: wʌnz] [US: wʌnz]

вкус noun
{m}

flavor [flavors](the quality produced by the sensation of taste)
noun
[UK: ˈfleɪ.və(r)] [US: ˈfleɪ.vər]

liking(like)
noun
[UK: ˈlaɪk.ɪŋ] [US: ˈlaɪk.ɪŋ]

palate [palates](ability to distinguish between and appreciate different flavors)
noun
[UK: ˈpæ.lət] [US: ˈpæ.lət]

relish [relishes](pleasing taste)
noun
[UK: ˈre.lɪʃ] [US: ˈre.lɪʃ]

savour(the specific taste or smell of something)
noun
[UK: ˈseɪ.və(r)] [US: ˈseɪ.vər]

smack [smacks](distinct flavor)
noun
[UK: smæk] [US: ˈsmæk]

taste [tastes](one of the sensations produced by the tongue)
noun
[UK: teɪst] [US: ˈteɪst]

свой человек noun
{m}

insider [insiders](person who has special knowledge)
noun
[UK: ɪn.ˈsaɪ.də(r)] [US: ˌɪn.ˈsaɪ.dər]

иметь вкус verb

savour(to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality)
verb
[UK: ˈseɪ.və(r)] [US: ˈseɪ.vər]

taste [tasted, tasting, tastes](to have a taste)
verb
[UK: teɪst] [US: ˈteɪst]

вымой свой рот verb

wash one's mouth out(characteristic)
verb

имеющий вкус ореха adjective

nutty(containing nuts)
adjective
[UK: ˈnʌ.ti] [US: ˈnʌ.ti]

Бог любит троицу phrase

third time's a charmphrase

работа дураков любит phrase

only fools and horses workphrase

бог троицу любит phrase

good things come in threes(several fortunate events usually occur together)
phrase

я потеряла свой рюкзак phrase
{f}

I lost my backpackphrase

я потеряла свой бумажник phrase
{f}

I lost my walletphrase

записать на свой счёт verb
{Plf}

chalk up(to achieve something)
verb
[UK: tʃɔːk ʌp ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtʃɑːk ʌp ˈsʌm.θɪŋ]

я потерял свой бумажник phrase
{m}

I lost my walletphrase

я потерял свой рюкзак phrase
{m}

I lost my backpackphrase

у каждого есть своя цена phrase

every man has a price(proverb)
phrase

у каждого правила есть исключение phrase

there is an exception to every rule(every rule has an exception)
phrase
[UK: ðeə(r) ɪz ən ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ˈev.ri ruːl] [US: ˈðer ˈɪz ˈæn ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ˈev.ri ˈruːl]

на свой страх и риск preposition

at one's own risk(taking personal responsibility for any harm that arises from a dangerous activity)
preposition
[UK: ət wʌnz əʊn rɪsk] [US: ət wʌnz ˈoʊn ˈrɪsk]

вымой свой рот с мылом verb

wash one's mouth out(characteristic)
verb

зарывать свой талант в землю verb
{imPlf}

hide one's light under a bushel(to conceal one’s positive qualities or talents)
verb
[UK: haɪd wʌnz laɪt ˈʌnd.ə(r) ə ˈbʊʃ.l̩] [US: ˈhaɪd wʌnz ˈlaɪt ˈʌnd.r̩ ə ˈbʊʃ.l̩]

; дайте мне свой телефон phrase

what's your phone number(what's your phone number?)
phrase

; дай мне свой телефон phrase

what's your phone number(what's your phone number?)
phrase

довольно для каждого дня своей заботы phrase

sufficient unto the day is the evil thereof(there is no need to worry about the future; the present provides enough to worry about)
phrase

излить свой гнев на кого-либо/что-либо verb

take it out on(unleash one's anger)
verb
[UK: teɪk ɪt ˈaʊt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

на вкус и на цвет товарищей нет phrase

there's no accounting for taste(people's tastes differ)
phrase
[UK: ðeəz nəʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ fɔː(r) teɪst] [US: ˈðerz ˈnoʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ ˈfɔːr ˈteɪst]