Romanian-German dictionary »

ieși meaning in German

RomanianGerman
ieși verbă

durchsetzen [setzte durch; hat durchgesetzt]Verb

einholen [holte ein; hat eingeholt]Verb

erteilen [erteilte; hat erteilt]Verb

abgehen [ging ab; ist abgegangen]Verb

spenden [spendete; hat gespendet]Verb

ieși

bringen [brachte; hat gebracht] (auf +AKK)◼◼◻

herausgehen◼◼◻

herausholen◼◻◻

angeben◼◻◻

herausziehen◼◻◻

ieșire substantiv

der Ausgang [des Ausgangs/Ausganges; die Ausgänge]◼◼◼Substantiv

der Ausweg [des Auswegs/Ausweges; die Auswege]◼◼◼Substantiv

die Ausgabe [der Ausgabe; die Ausgaben]◼◼◼Substantiv

der Austritt [des Austritts/Austrittes; die Austritte]◼◼◻Substantiv

die Ausfahrt [der Ausfahrt; die Ausfahrten]◼◼◻Substantiv

der Ausstieg [des Ausstieges/Ausstiegs; die Ausstiege]◼◼◻Substantiv

das Erscheinen◼◼◻Substantiv

der Ertrag [des Ertrags, des Ertrages; die Erträge]◼◻◻Substantiv

der Auftritt [des Auftritt(e)s; die Auftritte]◼◻◻Substantiv

das Verschwinden [des Verschwindens; —]◼◻◻Substantiv

der Auszug [des Auszug(e); die Auszüge]◼◻◻Substantiv

die Abwanderung [der Abwanderung; die Abwanderungen]◼◻◻Substantiv

die Ausbeute [der Ausbeute; die Ausbeuten]◼◻◻Substantiv

der Abtritt [des Abtritts/Abtrittes; die Abtritte]Substantiv

ieșire verbă

aussteigen [stieg aus; ist ausgestiegen]◼◼◻Phrase

ausgehen [ging aus; ist ausgegangen] (von + Dativ)◼◼◻Phrase

hinausgehen [ging hinaus; ist hinausgegangen]◼◼◻Phrase

abgehen [ging ab; ist abgegangen]Verb

ieșire de urgență substantiv

der Notausgang [des Notausgang(e)s; die Notausgänge]◼◼◼Substantiv

ieșirea substantiv

der Exodus [des Exodus; die Exodusse]◼◼◼Substantiv

ieșit din comun adjectiv

außergewöhnlich◼◼◼Adjektiv

außerordentlich◼◼◻Phrase

a ieși verbă

ausgehen [ging aus; ist ausgegangen] (von + Dativ)◼◼◼Phrase

12