Portuguese | English |
---|---|
carne noun {f} | beef [beeves](meat) flesh(body tissue) pulp(center of a fruit) |
carne bovina noun {f} | beef [beeves](meat) |
carne branca noun {f} | white meat(light-coloured meat) |
carne de ave noun {f} | poultry [poultry](fowl meat) |
carne de cachorro/cão noun {f} | dog meat(dog eaten as meat) |
carne de canhão noun {f} | cannon fodder(military forces considered to be expendable) |
carne de cavalo noun {f} | horsemeat(horse meat) |
carne de cervo noun {f} | venison(the meat of a deer) |
carne de porco noun {f} | pork(meat of a pig) |
carne de vaca noun {f} | beef [beeves](meat) |
carne defumada noun {f} | smoked meat(smoked meat in general) |
carne moída noun {f} | ground beef(finely chopped beef, see also: mince) mince(finely chopped meat, see also: ground beef) |
carne vermelha noun {f} | red meat(meat) |
carneiro noun {m} | mutton(the flesh of sheep used as food) ram [rams](male sheep) |
Carneiro proper noun {m} | Aries(constellation) |
carneiro castrado noun {m} | wether [wethers](castrated ram) |
anticarne adjective | antimeat(opposing eating of meat) |
em carne e osso preposition | in the flesh(with one's own body and presence) |
escarnecedor adjective | derisive(expressing or characterized by derision; mocking) |
escarnecer verb | deride [derided, deriding, derides](to harshly mock; ridicule) flout [flouted, flouting, flouts](to scorn) jeer [jeered, jeering, jeers](to scoff or mock) laugh [laughed, laughing, laughs](make an object of laughter or ridicule) mock [mocked, mocking, mocks](to taunt) |
eu não como carne phrase | I don't eat meatphrase |
eu não como carne de porco phrase | I don't eat porkphrase |
mas a carne é fraca phrase | the spirit is willing but the flesh is weak(achieving something is made impossible by frailty) |
mosca da carne noun {f} | flesh fly(carrion-eating fly) |
nem carne nem peixe adjective | neither fish nor fowl(not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options) |
não se come a carne phrase | you don't dip your pen in company ink(one should avoid romantic or sexual relationships in the workplace) |
rolo de carne noun {m} | meatloaf [meatloaves](mixture of ground meat) |