Polska | Tyska |
---|---|
boże drzewko noun | der Christbaum [des Christbaum(e)s; die Christbäume]Substantiv |
Boże Narodzenie (kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie: święto obchodzone 25 i 26 grudnia, w którym wspomina się narodzenie Jezusa Chrystusa; noun | das Weihnachten [des Weihnachten; die Weihnachten]Substantiv |
bożek noun w wierzeniach politeistycznych: istota lub jej wyobrażenie będące obiektem kultu | der Götze [des Götzen; die Götzen]Substantiv |
broń masowego rażenia (wojskowość, wojskowy) broń mająca moc niszczycielską o bardzo szerokim zasięgu; noun | MassenvernichtungswaffeSubstantiv |
budżet (ekonomia, ekonomiczny) plan dochodów i wydatków na jakiś okres, zwykle na następny rok; noun | das Budget [des Budgets; die Budgets]Substantiv |
budżetowanie (ekonomia, ekonomiczny) planowanie, tworzenie i zatwierdzanie budżetu, a także jego późniejsze monitorowanie i kontrolowanie; noun | BudgetierungSubstantiv |
budżetować phrase | budgetieren [budgetierte; hat budgetiert]Phrase |
budżetowy adjective związany z budżetem, dotyczący budżetu | Budget-Adjektiv |
buldożer noun | der Bulldozer [des Bulldozers; die Bulldozer]Substantiv |
być może …nadająca wypowiedzi charakter przypuszczenia | |
Błażej noun imię męskie; | BlasiusSubstantiv |
Chodżent (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w północnym Tadżykistanie, stolica wilajetu sogdyjskiego, położone nad Syr-darią; noun | ChudschandSubstantiv |
chwyt poniżej pasa noun posunięcie niezgodne z przyjętymi normami etycznymi, postępek nieszlachetny, nieetyczny | die Gemeinheit [der Gemeinheit; die Gemeinheiten]Substantiv |
chyba że …wprowadza zdanie podrzędne wyrażające warunek, żeby nie nastąpiło to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym | |
cios poniżej pasa noun posunięcie wykorzystujące czyjś słaby punkt, nieetyczny postępek wobec kogoś | der Tiefschlag [des Tiefschlag(e)s; die Tiefschläge]Substantiv |
ciążenie noun | die Gravitation [der Gravitation; —]Substantiv |
co najwyżej adverb nie więcej niż, w najlepszym razie | höchstensAdverb |
cudzołożenie (przestarzałe, przestarzały) dopuszczanie się cudzołóstwa noun | Ehebrechen | EhebruchSubstantiv |
czytnik książek elektronicznych (informatyka, informatyczny) urządzenie z wyświetlaczem służące do wyświetlania tekstów zapisanych w formie cyfrowej; noun | E-Book-Lesegerät | E-Book-Reader | E-Reader | Lesegerät für elektronisch BuchSubstantiv |
daj Boże (książkowy) wypowiadane aby życzyć spełnienia się tego, o czym mowa w poprzednich wypowiedziach, co naszym zdaniem jest korzystne interjection | so Gott willInterjection |
didżej (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) osoba prowadząca program muzyczny w radiu, telewizji, klubie muzycznym itp., utrzymująca kontakt z odbiorcami przez różne komentarze, niekoniecznie związane z muzyką noun | DiscjockeySubstantiv |
dlatego że interrogative word wprowadza zdanie podrzędne przyczynowe, wyjaśniające sytuację zawartą w zdaniu nadrzędnym | dainterrogative word |
drażetka (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) rodzaj tabletki powlekanej; noun | der Dragée [des Dragées; die Dragées ]Substantiv |
drażetka noun cukierek w formie pastylki w skorupce (otoczce cukrowej) | der Dragée [des Dragées; die Dragées ]Substantiv |
drażetka phrase | das Dragee [des Dragees; die Dragees]Phrase |
drożdże (cukiernictwo) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) masa z drożdży (1.1) wykorzystywana m.in. w piekarnictwie, piwowarstwie i gorzelnictwie noun | die Hefe [der Hefe(s); die Hefen, die Hefe]Substantiv |
drożdże (mikologia, mikologiczny) Saccharomyces, rodzaj jednokomórkowych grzybów, które bez tlenu, na podłożu zawierającym cukier, wywołują fermentację alkoholową; noun | die Hefe [der Hefe(s); die Hefen, die Hefe]Substantiv |
drożenie noun | die Verteuerung [der Verteuerung; die Verteuerungen]Substantiv |
drożeć verb | verteuern [verteuerte; hat verteuert]Verb |
drożeć verb stawać się droższym | ansteigen [stieg an; ist angestiegen]Verb |
drżenie (rzeczownik odczasownikowy) od drżeć noun | das ZitternSubstantiv |
drżeć verb trząść się, drgać, dygotać | das zitternVerb |
dzioborożec (ornitologia, ornitologiczny) ptak posiadający duży dziób z rogowymi naroślami; noun | NashornvogelSubstantiv |
dążenie (książkowy) chęć realizacji jakiegoś zamiaru, pragnienia noun | Streben [strebte; hat gestrebt]Substantiv |
dżelada (zoologia, zoologiczny) Theropithecus gelada, małpa afrykańska o charakterystycznym bujnym owłosieniu górnej części tułowia i ramion; noun | DscheladaSubstantiv |
dżellaba noun duże okrycie w podłużne pasy z rękawami i kapturem; | DschellabaSubstantiv |
dżem (spożywczy) słodka, lepka substancja do smarowania chleba lub dodawana do naleśników, wytwarzana przez gotowanie owoców z cukrem; noun | Fruchtaufstrich | MarmeladeSubstantiv |
dżem morelowy noun | die Aprikosenmarmelade [der Aprikosenmarmelade; die Aprikosenmarmeladen]Substantiv |
dżentelmen noun mężczyzna nienaganny pod względem form towarzyskich, taktowny, honorowy, godny zaufania, kulturalny, dobrze wychowany, uprzejmy, postępujący szlachetnie, | Ehrenmann | GentlemanSubstantiv |
Dżesika noun imię żeńskie; | JessicaSubstantiv |