Polsčina | Nemčina |
---|---|
jasność noun czystość, dźwięczność głosu | die Klarheit [der Klarheit; die Klarheiten]Substantiv |
jasność noun delikatny, słabo nasycony odcień | die Helligkeit [der Helligkeit; die Helligkeiten]Substantiv |
jasność noun przejrzystość, zrozumiałość i klarowność | die Klarheit [der Klarheit; die Klarheiten]Substantiv |
jasność noun światło wysyłane przez źródło światła | die Helligkeit [der Helligkeit; die Helligkeiten]Substantiv |
jawność noun cecha tego, co jawne | die Öffentlichkeit [der Öffentlichkeit; die Öffentlichkeiten]Substantiv |
jednoczesność noun cecha tego, co jednoczesne, co odbywa się w tym samym czasie | die Gleichzeitigkeit [der Gleichzeitigkeit; die Gleichzeitigkeiten]Substantiv |
jednomyślność noun zupełna zgodność zdań, opinii, myśli | die EinstimmigkeitSubstantiv |
jednoznaczność (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest jednoznaczne; cecha tych, którzy są jednoznaczni noun | die Eindeutigkeit [der Eindeutigkeit; die Eindeutigkeiten]Substantiv |
jedność noun wspólnota, unia, zjednoczenie | die Einheit [der Einheit; die Einheiten]Substantiv |
jędrność noun cecha tego, co jędrne | die Entschlossenheit [der Entschlossenheit; —]Substantiv |
kameralność noun cecha czego, polegająca na byciu przeznaczonym dla małej liczby osób i dawaniu poczucia spokoju czy łagodności | die Gemütlichkeit [der Gemütlichkeit; —]Substantiv |
kameralność noun warunki tworzące intymny nastrój | intim AtmosphäreSubstantiv |
kapilarność (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest kapilarne noun | KapilaritätSubstantiv |
karność noun | die Disziplin [der Disziplin; die Disziplinen]Substantiv |
karłowatość noun bycie karłowatym, bycie karłem | der ZwergwuchsSubstantiv |
kobiecość noun cecha tego, co kobiece | die Weiblichkeit [der Weiblichkeit; die Weiblichkeiten]Substantiv |
kolejność noun uporządkowanie pozwalające ustalić dla dowolnych dwóch elementów pewnej zbiorowości (haseł, czynności, ludzi, itp.), który z nich jest wcześniejszy, a który późniejszy | Reihenfolge | FolgeSubstantiv |
komiczność noun cecha tego, co jest komiczne | KomischheitSubstantiv |
kompetentność (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest kompetentne; cecha tych, którzy są kompetentni noun | die Beschlussfähigkeit [der Beschlussfähigkeit; —]Substantiv |
kompleksowość (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest kompleksowe; cecha tych, którzy są kompleksowi noun | die Komplexität [der Komplexität; —]Substantiv |
kompletność noun cecha tego, co jest kompletne, nie ma braków | die Vollständigkeit [der Vollständigkeit; —]Substantiv |
konduktywność noun | die Leitfähigkeit [der Leitfähigkeit; die Leitfähigkeiten]Substantiv |
konfliktowość (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest konfliktowe; cecha tych, którzy są konfliktowi noun | EinandersetzungSubstantiv |
konieczność noun coś, czego nie można uniknąć | die Notwendigkeit [der Notwendigkeit; die Notwendigkeiten]Substantiv |
konkurencyjność noun | die Wettbewerbsfähigkeit [der Wettbewerbsfähigkeit; —]Substantiv |
konstytucyjność (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zgodność ustawy albo przepisu prawnego z ustawą zasadniczą noun | VerfassungmäßigkeitSubstantiv |
korpulentność noun cecha tego, co jest korpulentne | die Korpulenz [der Korpulenz; —]Substantiv |
kość (anatomia, anatomiczny) część szkieletu ludzi lub zwierząt; noun | Knochen | BeinSubstantiv |
kość (elektronika, elektroniczny) (potocznie, potoczny) układ scalony noun | der Speicher [des Speichers; die Speicher]Substantiv |
kość noun wielościan z oczkami służący do gry; | der Würfel [des Würfels; die Würfel]Substantiv |
kość gnykowa (anatomia, anatomiczny) kość w obrębie szyi zawieszona poniżej żuchwy; noun | das ZungenbeinSubstantiv |
kość guziczna (anatomia, anatomiczny) końcowy odcinek kręgosłupa człowieka; noun | das Steißbein [des Steißbein(e)s; die Steißbeine]Substantiv |
kość jarzmowa noun | der Backenknochen [des Backenknochens; die Backenknochen]Substantiv |
kość krzyżowa (anatomia, anatomiczny) dolny odcinek kręgosłupa powstały ze zrośnięcia pięciu kręgów krzyżowych; noun | das Kreuzbein [des Kreuzbein(e)s; die Kreuzbeine]Substantiv |
kość niezgody (związek frazeologiczny) przyczyna sporu, konfliktu noun | der Zankapfel [des Zankapfels; die Zankäpfel]Substantiv |
kość ogonowa noun | das Steißbein [des Steißbein(e)s; die Steißbeine]Substantiv |
kość piszczelowa noun | das Schienbein [des Schienbein(e)s; die Schienbeine]Substantiv |
kość promieniowa noun | die Speiche [der Speiche; die Speichen]Substantiv |
kość sitowa (anatomia, anatomiczny) kość nieparzysta, ograniczająca jamę czaszki, oczodoły i jamę nosowej; noun | das SiebbeinSubstantiv |
kość skroniowa (anatomia, anatomiczny) parzysta kość położona po bokach i u dołu mózgoczaszki, ochronna dla ucha; noun | das Schläfenbein [des Schläfenbein(e)s; die Schläfenbeine]Substantiv |