Polish-Latin dictionary »

do meaning in Latin

PolishLatin
dopełniać verb
uzupełniać się nawzajem, tworząc odpowiednią całość

complementumverb

dopełniacz (gramatyka) drugi przypadek deklinacji, odpowiada na pytania: kogo? czego?;
noun

genitivus | genetivusnoun

dopełniaczowy (gramatyka) związany z dopełniaczem, dotyczący dopełniacza
adjective

casus possessīvusadjective

dopełnienie (gramatyka) część zdania oznaczająca przedmiot wykonywanej czynności;
noun

obiectusnoun

dopierdalać (wulgarnie, wulgaryzm) czepiać się, nagabywać, dręczyć o coś, robić komuś uwagi
verb

cīmexverb

dopiero postawienie warunku

modo

dopiero przy określeniu czasu: o czymś, co ma wydarzyć się późno, później niż oczekiwano

modo

dopiero zaznaczenie, że coś jest małe lub niewystarczające

modo

dopiero co adverb
przed chwilą

modoadverb

dopisek noun
dodatkowa, krótka informacja dodana do uprzednio istniejącego tekstu

nota [notae](1st) F
noun

dopływ (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka, która uchodzi do innej rzeki lub jeziora
noun

fecit tributariasnoun

dopóki jeśli zdanie podrzędne jest twierdzące, informuje, że sytuacja opisana w zdaniu nadrzędnym trwa tak długo, jak długo prawdziwe jest zdanie podrzędne

dum

dopowiadać verb
uzupełniać, wyjaśniać coś swoim stanem

adiungereverb

dopowiadać verb
uzupełniać swoją wypowiedź o jakieś wyrażenie, zwrot; mówić coś jeszcze poza tym, co już się powiedziało; dodać parę słów

adiungereverb

doprawdy podkreślająca prawdziwość

an

doprawdy wyrażająca zdziwienie

an

doprowadzać verb
powodować jakiś stan

facereverb

doprowadzać verb
przywodzić kogoś/coś w określone miejsce

ducereverb

doprowadzać verb
umożliwiać dostęp czegoś do jakiegoś miejsca

ducereverb

dopuszczać verb
uznawać coś za możliwe

condōnōverb

dopuszczalny adjective
dozwolony, tolerowany w jakiejś sytuacji pod jakimś warunkiem

acceptus [accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -um]adjective

Dor (etnografia, etnograficzny) członek starożytnego plemienia greckiego;
noun

Doriusnoun

dorada (ichtiologia, ichtiologiczny) srebrzysta ryba morska z pasami na bokach;
noun

sparus [spari](2nd) M
noun

doradca noun
osoba udzielająca porad

consiliarius [consiliari(i)](2nd) M
noun

doradzać verb
udzielać rad, wskazywać wyjście z sytuacji

advocātiōverb

dorastać verb
osiągać właściwy właściwy stan rozwoju

accresco [accrescere, accrevi, accretus](3rd) INTRANS
verb

dorastać verb
stawać się dorosłym; zbliżać się do pełnoletniości

adolescōverb

doraźny adjective
zadowalający w danym momencie, zastosowany okolicznościowo, wynikający z potrzeby chwili

ad hocadjective

doręczać verb
dostarczać do kogoś i oddawać do jego rąk; przekazywać osobiście

trādōverb

Dorian (meteorologia, meteorologiczny) (geografia, geograficzny) nazwa huraganu wiejącego nad Atlantykiem w roku 2019
noun

Dōricusnoun

Dorian noun
imię męskie;

Dōricusnoun

doroczny adjective
odbywający się każdego roku

anniversāriusadjective

dorosłość noun
cecha tego, co dorosłe

adulta aetasnoun
F

dorosły (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) o człowieku: w wieku, w którym człowiek ponosi pełną odpowiedzialność za swoje czyny
adjective

adultus [adulta -um, adultior -or -us, adultissimus -a -um]adjective

dorosły noun
dorosła (1.1) osoba

adultus [adulti](2nd) M
noun

dorosły adjective
o człowieku lub zwierzęciu: będący w wieku, w którym przeciętny organizm ma zdolność rozrodu, lub starszym

adultus [adulta -um, adultior -or -us, adultissimus -a -um]adjective

Dorota noun
imię żeńskie;

Dorotheanoun

dorsz (ichtiologia, ichtiologiczny) Gadus, drapieżna ryba morska;
noun

asellus [aselli](2nd) M
noun

Dortmund (geografia, geograficzny) miasto w zachodnich Niemczech, największy ośrodek Zagłębia Ruhry;
noun

Tremonianoun

Doryda (geografia, geograficzny) (starożytność) niewielka kraina położona w Grecji Środkowej w dolinie rzeki Pindos, w starożytności uważana za kolebkę Dorów;
noun

Dorisnoun

4567