Polish-German dictionary »

wag meaning in German

PolishGerman
Wag (geografia, geograficzny) rzeka w zachodniej Słowacji, dopływ Dunaju;
noun

die Waag [der Waag; —]Substantiv

Waga (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) siódmy znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 września do 22 października;
noun

die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv

Waga (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba południowego, w Polsce widoczny wiosną i latem;
noun

die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv

waga (potocznie, potoczny) ciężar czegoś lub kogoś
noun

das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv

waga (przenośnie, przenośnia) znaczenie, wartość
noun

das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv

waga (technologia, technika, techniczny) urządzenie do pomiaru ciężaru;
noun

die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv

waga ciężka (sport, sportowy) najwyższa kategoria wagowa w sportach walki;
noun

das Schwergewicht [des Schwergewicht(e)s; die Schwergewichte]Substantiv

wagabunda (książkowy) człowiek lubiący się włóczyć
noun

der Vagabund [des Vagabunden; die Vagabunden]Substantiv

Wagadugu (geografia, geograficzny) stolica Burkiny Faso;
noun

OuagadougouSubstantiv

wagarować verb
opuszczać zajęcia szkolne samowolnie, bez uzasadnionej przyczyny

der Hopser [des Hopsers; die Hopser]Verb

wagarowicz (edukacja, edukacyjny) uczeń chodzący na wagary, opuszczający lekcje
noun

der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv

wagarowiczka (edukacja, edukacyjny) uczennica chodząca na wagary, opuszczająca lekcje
noun

der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv

wagary noun
nieuzasadniona jedno- lub wielokrotna celowa nieobecność ucznia na obowiązkowych zajęciach w szkole;

Schulschwänzen | SchulverweigerungSubstantiv

wagina noun

die Scheide [der Scheide; die Scheiden]Substantiv

wagnerowski adjective
dotyczący twórczości Wagnera, charakterystyczny dla twórczości Wagnera

wagnerianischAdjektiv

wagon (kolejnictwo) pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów;
noun

Waggon | WagenSubstantiv

wagon restauracyjny (kolejnictwo) wagon pociągu dalekobieżnego o wyposażeniu właściwym dla restauracji
noun

der Speisewagen [des Speisewagens; die Speisewagen/ (süddeutsch, österreichisch:) Speisewägen]Substantiv

wagon sypialny (kolejnictwo) wagon pociągu dalekobieżnego o wyposażeniu właściwym dla sypialni
noun

der Schlafwagen [des Schlafwagens; die Schlafwagen, die Schlafwägen]Substantiv

wagonownia (kolejnictwo) pomieszczenie do postoju, remontów i konserwacji wagonów;
noun

das Depot [des Depots; die Depots]Substantiv

Wagria (geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) kraina historyczna w północnych Niemczech, we wschodniej części Holsztynu, ograniczona od zachodu murem saskim (Limes saxonicus) od południa biegiem rzeki Trawny z pozostałych zaś stron Bałtykiem;
noun

WagrienSubstantiv

brać pod uwagę verb
mieć na uwadze; nie lekceważyć

berücksichtigen | in Betracht ziehenVerb

dywagować verb
rozwlekle odchodzić od tematu

abgehen [ging ab; ist abgegangen]Verb

ekstrawagancki adjective
taki, który jest przejawem ekstrawagancji

extravagant [extravaganter; am extravagantesten]Adjektiv

godny uwagi phrase

beachtlich [beachtlicher; am beachtlichsten]Phrase

nadwaga (medycyna, medyczny) nadmierna masa ciała, nagromadzenie tkanki tłuszczowej w organizmie przekraczające optymalne ilości zdrowotne;
noun

das Übergewicht [des Übergewicht(e)s; —]Substantiv

nadwaga noun
nadmierna waga czegoś

das Übergewicht [des Übergewicht(e)s; —]Substantiv

neowagina (medycyna, medyczny) wagina uformowana w procesie korekty płci, w przypadku niewykształcenia się pochwy w wyniku zaburzeń rozwoju seksualnego albo podczas rekonstrukcji defektów (po operacji nowotworu, urazie)
noun

NeovaginaSubstantiv

nierównowaga phrase

das Ungleichgewicht [des Ungleichgewicht(e)s; die Ungleichgewichte]Phrase

nieuwaga noun
brak uwagi, koncentracji

die Ablenkung [der Ablenkung; die Ablenkungen]Substantiv

odwaga noun
zdolność zrobienia czegoś, podjęcia ryzyka, mimo silnych obaw lub strachu czy niebezpieczeństwa

der Mut [des Mut(e)s; —]Substantiv

odwaga cywilna phrase

die Zivilcourage [der Zivilcourage; —]Phrase

powaga (potocznie, potoczny) …potwierdzająca, że coś jest zgodne z prawdą, z rzeczywistością
adjective

ernst [ernster; am ernstesten]Adjektiv

powaga noun
autorytet, poważanie, prestiż

die Autorität [der Autorität; die Autoritäten]Substantiv

powaga noun
osoba ciesząca się poważaniem, uznaniem, autorytetem

die Autorität [der Autorität; die Autoritäten]Substantiv

powaga noun
znaczenie, ważność jakichś spraw lub wydarzeń

Ernst [ernster; am ernstesten]Substantiv

powaga noun
zrównoważony, opanowany sposób bycia, nieuleganie emocjom

die Bedenklichkeit [der Bedenklichkeit; die Bedenklichkeiten]Substantiv

przeciwwaga (technologia, technika, techniczny) ciężar zastosowany dla zrównoważenia innego;
noun

das Gegengewicht [des Gegengewicht(e)s; die Gegengewichte]Substantiv

przewaga noun
górowanie pod jakimś względem nad czymś lub nad kimś

der Vorteil [des Vorteil(e)s; die Vorteile]Substantiv

przyciągać uwagę noun

das auffallenSubstantiv

przywiązywać wagę verb
uważać coś za ważne, istotne, znaczące; nadawać czemuś duże znaczenie

Gewicht beimessenVerb

12