Polish-German dictionary »

się meaning in German

PolishGerman
dziewięćdziesięciopięcioletni adjective
mający dziewięćdziesiąt pięć lat

fünfundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciopięcioletni adjective
trwający dziewięćdziesiąt pięć lat

fünfundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciosiedmiolatek noun
mężczyzna mający dziewięćdziesiąt siedem lat

SiebenundneunzigjährigerSubstantiv

dziewięćdziesięciosiedmiolatka noun
kobieta mająca dziewięćdziesiąt siedem lat

SiebenundneunzigjährigeSubstantiv

dziewięćdziesięciosiedmioletni adjective
mający dziewięćdziesiąt siedem lat

siebenundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciosiedmioletni adjective
trwający dziewięćdziesiąt siedem lat

siebenundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciosześciolatek noun
mężczyzna mający dziewięćdziesiąt sześć lat

SechsundneunzigjährigerSubstantiv

dziewięćdziesięciosześciolatka noun
kobieta mająca dziewięćdziesiąt sześć lat

SechsundneunzigjährigeSubstantiv

dziewięćdziesięciosześcioletni adjective
mający dziewięćdziesiąt sześć lat

sechsundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciosześcioletni adjective
trwający dziewięćdziesiąt sześć lat

sechsundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciotrzylatek noun
mężczyzna mający dziewięćdziesiąt trzy lata

DreiundneunzigjährigerSubstantiv

dziewięćdziesięciotrzylatka noun
kobieta mająca dziewięćdziesiąt trzy lata

DreiundneunzigjährigeSubstantiv

dziewięćdziesięciotrzyletni adjective
mający dziewięćdziesiąt trzy lata

dreiundneunzigjährigAdjektiv

dziewięćdziesięciotrzyletni adjective
trwający dziewięćdziesiąt trzy lata

dreiundneunzigjährigAdjektiv

dziwić się phrase

wundern [wunderte; hat gewundert]Phrase

dąsać się verb

schmollen [schmollte; hat geschmollt]Verb

egzoksiężyc (astronomia, astronomiczny) księżyc obiegający egzoplanetę itp.;
noun

ExomondSubstantiv

ekscytować się verb

echauffieren [echauffierte; hat echauffiert]Verb

farcić się (potocznie, potoczny) (środowiskowy) szczęścić się
verb

Schwein habenVerb

gapić się (potocznie, potoczny) uporczywie się przyglądać, wpatrywać się
verb

starren | glotzenVerb

gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy w pośpiechu często zdarza się o czymś zapomnieć, być niedokładnym

Eile mit Weile

gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta z rywalizacji dwóch osób może skorzystać ktoś inny

wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte

gimnastykować się noun

das turnen [des Turnens; —]Substantiv

gniewać się verb

zürnen [zürnte; hat gezürnt]Verb

gnieść się verb

knittern [knitterte; hat geknittert]Verb

gnieździć się (potocznie, potoczny) mieszkać w ciasnocie
verb

hausen | zusammengedrängt wohnenVerb

gnieździć się (przenośnie, przenośnia) (psychologia, psychologiczny) zajmować miejsce jako dane uczucie, stan emocjonalny
verb

sich breit machenVerb

gnieździć się (zoologia, zoologiczny) budować gniazdo czy legowisko, zamieszkiwać je; mieć gniazdo, siedlisko
verb

nisten [nistete; hat genistet]Verb

godzić się verb

hinnehmen [nahm hin; hat hingenommen]Verb

gojenie się noun

die Heilung [der Heilung; die Heilungen]Substantiv

gromadzić się verb

agglomerieren [agglomerierte; hat agglomeriert]Verb

się (zoologia, zoologiczny) pisklę gęsi
noun

das Gänschen [des Gänschens; die Gänschen]Substantiv

się noun
pisklę gęsi

das Gössel [des Gössels; die Gössel, die Gösseln]Substantiv

głośno radować się verb

jubeln [jubelte; hat gejubelt]Verb

habilitować się phrase

habilitieren [habilitierte; hat habilitiert]Phrase

hartować się verb

aushärten [härtete aus; ist ausgehärtet]Verb

huśtać się verb

hutschen [hutschte; hat gehutscht]Verb

jagnić się (zoologia, zoologiczny) o owcy rodzić młode, wydawać na świat jagnię
verb

lammen [lammte; hat ge lammt]Verb

jak ci się powodzi

wie geht es dir

jak daleko wzrokiem sięgnąć

so weit das Auge reicht

2345