Polski | Niemiecki |
---|---|
dziewięćdziesięciopięcioletni adjective mający dziewięćdziesiąt pięć lat | fünfundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciopięcioletni adjective trwający dziewięćdziesiąt pięć lat | fünfundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciosiedmiolatek noun mężczyzna mający dziewięćdziesiąt siedem lat | SiebenundneunzigjährigerSubstantiv |
dziewięćdziesięciosiedmiolatka noun kobieta mająca dziewięćdziesiąt siedem lat | SiebenundneunzigjährigeSubstantiv |
dziewięćdziesięciosiedmioletni adjective mający dziewięćdziesiąt siedem lat | siebenundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciosiedmioletni adjective trwający dziewięćdziesiąt siedem lat | siebenundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciosześciolatek noun mężczyzna mający dziewięćdziesiąt sześć lat | SechsundneunzigjährigerSubstantiv |
dziewięćdziesięciosześciolatka noun kobieta mająca dziewięćdziesiąt sześć lat | SechsundneunzigjährigeSubstantiv |
dziewięćdziesięciosześcioletni adjective mający dziewięćdziesiąt sześć lat | sechsundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciosześcioletni adjective trwający dziewięćdziesiąt sześć lat | sechsundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciotrzylatek noun mężczyzna mający dziewięćdziesiąt trzy lata | DreiundneunzigjährigerSubstantiv |
dziewięćdziesięciotrzylatka noun kobieta mająca dziewięćdziesiąt trzy lata | DreiundneunzigjährigeSubstantiv |
dziewięćdziesięciotrzyletni adjective mający dziewięćdziesiąt trzy lata | dreiundneunzigjährigAdjektiv |
dziewięćdziesięciotrzyletni adjective trwający dziewięćdziesiąt trzy lata | dreiundneunzigjährigAdjektiv |
dziwić się phrase | wundern [wunderte; hat gewundert]Phrase |
dąsać się verb | schmollen [schmollte; hat geschmollt]Verb |
egzoksiężyc (astronomia, astronomiczny) księżyc obiegający egzoplanetę itp.; noun | ExomondSubstantiv |
ekscytować się verb | echauffieren [echauffierte; hat echauffiert]Verb |
farcić się (potocznie, potoczny) (środowiskowy) szczęścić się verb | Schwein habenVerb |
gapić się (potocznie, potoczny) uporczywie się przyglądać, wpatrywać się verb | |
gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy w pośpiechu często zdarza się o czymś zapomnieć, być niedokładnym | |
gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta z rywalizacji dwóch osób może skorzystać ktoś inny | |
gimnastykować się noun | das turnen [des Turnens; —]Substantiv |
gniewać się verb | zürnen [zürnte; hat gezürnt]Verb |
gnieść się verb | knittern [knitterte; hat geknittert]Verb |
gnieździć się (potocznie, potoczny) mieszkać w ciasnocie verb | |
gnieździć się (przenośnie, przenośnia) (psychologia, psychologiczny) zajmować miejsce jako dane uczucie, stan emocjonalny verb | |
gnieździć się (zoologia, zoologiczny) budować gniazdo czy legowisko, zamieszkiwać je; mieć gniazdo, siedlisko verb | nisten [nistete; hat genistet]Verb |
godzić się verb | hinnehmen [nahm hin; hat hingenommen]Verb |
gojenie się noun | die Heilung [der Heilung; die Heilungen]Substantiv |
gromadzić się verb | agglomerieren [agglomerierte; hat agglomeriert]Verb |
gąsię (zoologia, zoologiczny) pisklę gęsi noun | das Gänschen [des Gänschens; die Gänschen]Substantiv |
gęsię noun pisklę gęsi | das Gössel [des Gössels; die Gössel, die Gösseln]Substantiv |
głośno radować się verb | jubeln [jubelte; hat gejubelt]Verb |
habilitować się phrase | habilitieren [habilitierte; hat habilitiert]Phrase |
hartować się verb | aushärten [härtete aus; ist ausgehärtet]Verb |
huśtać się verb | hutschen [hutschte; hat gehutscht]Verb |
jagnić się (zoologia, zoologiczny) o owcy rodzić młode, wydawać na świat jagnię verb | lammen [lammte; hat ge lammt]Verb |
jak ci się powodzi | |
jak daleko wzrokiem sięgnąć |