Polish | German |
---|---|
puszcza (dawniej, dawny) pustkowie noun | die Wildnis [der Wildnis; die Wildnisse]Substantiv |
puszcza noun | der Urwald [des Urwald(e)s; die Urwälder]Substantiv |
puszcza noun dziki, pierwotny las o dużej powierzchni; | der PrimärwaldSubstantiv |
puszczanie krwi (medycyna, medyczny) zabieg, dawniej będący podstawą medycyny a dziś już niestosowany, polegający na otwarciu żył pacjenta i wycofaniu z nich znacznej ilości krwi; noun | der Aderlass [des Aderlasses; die Aderlässe]Substantiv |
puszczać noun | das treiben [des Treibens; die Treiben]Substantiv |
puszczać verb przestawać trzymać coś | loslassen [ließ los; hat losgelassen]Verb |
dopuszczalny adjective dozwolony, tolerowany w jakiejś sytuacji pod jakimś warunkiem | zulässigAdjektiv |
dopuszczać verb uznawać coś za możliwe | akzeptieren [akzeptierte; hat akzeptiert]Verb |
niedopuszczalne | |
nierozpuszczalny adjective taki, którego nie można rozpuścić | unlösbarAdjektiv |
odpuszczanie (technologia, technika, techniczny) proces obróbki cieplnej np. stali, szkła; noun | AnlassenSubstantiv |
odpuszczać verb ulegać rezygnacji z czegoś | sparen [sparte; hat gespart]Verb |
odpuszczać verb uwalniać od ciążącej winy lub obowiązku | |
opuszczać verb | räumen [räumte; hat geräumt]Verb |
opuszczać verb pomijać | der Hopser [des Hopsers; die Hopser]Verb |
opuszczać verb zniżać coś, spuścić coś, przesunąć coś w dół | herunterlassenVerb |
opuszczać verb zostawiać coś, odchodzić od czegoś / kogoś | davonmachenVerb |
przepuszczalność noun cecha tego, co przepuszczalne | die Durchlässigkeit [der Durchlässigkeit; die Durchlässigkeiten]Substantiv |
przepuszczać verb | durchlassen [ließ durch; hat durchgelassen]Verb |
przypuszczalnie adverb prawdopodobnie, być może | vermutlichAdverb |
przypuszczalny adjective oparty na przypuszczeniu | mutmaßlich | vermeintlich | voraussichtlich | geschätzt | vermutet | vermutlichAdjektiv |
przypuszczać verb uważać coś, domyślać się czegoś bez dostatecznych podstaw, bez pewności | vermuten [vermutete; hat vermutet]Verb |
rozpuszczalnik (chemia, chemiczny) (technologia, technika, techniczny) ciecz powodująca rozpuszczanie innych ciał noun | das Lösemittel [des Lösemittels; die Lösemittel]Substantiv |
rozpuszczalnik noun | das Abbeizmittel [des Abbeizmittels; die Abbeizmittel]Substantiv |
rozpuszczalność (chemia, chemiczny) maksymalna liczba gramów substancji rozpuszczonej w 100 g rozpuszczalnika: przy określonej temperaturze, ciśnieniu (w przypadku gazów) i rodzaju rozpuszczalnika; noun | die Löslichkeit [der Löslichkeit; —]Substantiv |
rozpuszczalny adjective taki, który można rozpuścić | löslich [löslicher; am löslichsten]Adjektiv |
rozpuszczalny w tłuszczach | |
rozpuszczalny w wodzie phrase | wasserlöslich [wasserlöslicher; am wasserlöslichsten]Phrase |
rozpuszczać verb | lösen [löste; hat gelöst]Verb |
spuszczać (wulgarnie, wulgaryzm) mieć ejakulację (o mężczyźnie) verb | das Sperma [des Spermas; die Spermen/Spermata]Verb |
spuszczać verb o cenie: obniżać | die Blutsenkung [der Blutsenkung; die Blutsenkungen]Verb |
spuszczać verb o cieczy lub gazie: wypuszczać | auslassenVerb |
spuszczać verb o głowie: pochylać | der Abstieg [des Abstieg(e)s; die Abstiege]Verb |
spuszczać verb o psie: uwalniać ze smyczy | bewirken [bewirkte; hat bewirkt]Verb |
spuszczać verb o wodzie w toalecie: spłukiwać nią sedes | die Aufwallung [der Aufwallung; die Aufwallungen]Verb |
spuszczać verb o łodzi: wodować | der Start [des Start(e)s; die Starts, die Starte]Verb |
spuszczać verb opuszczać na dół | die Blutsenkung [der Blutsenkung; die Blutsenkungen]Verb |
spuszczać verb opuszczać się na dół | die Blutsenkung [der Blutsenkung; die Blutsenkungen]Verb |
tryb przypuszczający (gramatyka) jeden z trybów czasownika wyrażający przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie; noun | der Konditional [des Konditionals; die Konditionale]Substantiv |
upuszczać verb pozwalać wypaść z rąk | fallen lassenVerb |