Polish-German dictionary »

owad meaning in German

PolishGerman
owad (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) niewielkie zwierzę, zaliczane do stawonogów, posiadające trzy pary odnóży oraz zazwyczaj dwie pary skrzydeł;
noun

das Insekt [des Insekt(e)s; die Insekten]Substantiv

owadoznawstwo noun

die Insektenkunde [der Insektenkunde; —]Substantiv

owadożer palmowy (ornitologia, ornitologiczny) Polyboroides typus, gatunek ptaka drapieżnego;
noun

HöhlenweiheSubstantiv

owadożerca noun
zwierzę lub roślina żywiąca się owadami

der Insektenfresser [des Insektenfressers; die Insektenfresser]Substantiv

owadożerne noun

der Insektenfresser [des Insektenfressers; die Insektenfresser]Substantiv

owadożerny (zoologia, zoologiczny) żywiący się owadami
adjective

insektenfressendAdjektiv

owadzi adjective
charakterystyczny dla owada; dotyczący, odnoszący się do owada

das Insekt [des Insekt(e)s; die Insekten]Adjektiv

domek dla owadów

Insektenhotel

doprowadzać verb

herbeiführen [führte herbei; hat herbeigeführt]Verb

doprowadzać verb
powodować jakiś stan

die Brust [der Brust; die Brüste]Verb

doprowadzać verb
przywodzić kogoś/coś w określone miejsce

die Ader [der Ader; die Adern]Verb

doprowadzić verb

herbeiführen [führte herbei; hat herbeigeführt]Verb

doprowadzić kogoś do szału

jemanden auf die Palme bringen

hotel dla owadów

Insektenhotel

kowadełko (anatomia, anatomiczny) jedna z trzech kosteczek słuchowych u ssaków;
noun

der Amboss [des Ambosses; die Ambosse]Substantiv

Kowadło (geografia, geograficzny) szczyt na południowym krańcu Gór Złotych;
noun

SchmiedekoppeSubstantiv

kowadło (technologia, technika, techniczny) ciężka, stalowa podstawa, na której kładzie się obrabiany przedmiot w trakcie kucia ręcznego;
noun

der Amboss [des Ambosses; die Ambosse]Substantiv

między młotem a kowadłem (związek frazeologiczny) w sytuacji wyboru między dwiema złymi możliwościami
adverb

in der ZwickmühleAdverb

odprowadzanie noun

die Ableitung [der Ableitung; die Ableitungen]Substantiv

odprowadzać verb
iść z kimś, stanowiąc eskortę

begleiten [begleitete; hat begleitet]Verb

odprowadzać verb
towarzyszyć komuś idąc z nim do jakiegoś miejsca; zaprowadzić kogoś gdzieś

anhaben [hatte an; hat angehabt] (Akkusativ)Verb

odprowadzać do domu verb

heimbringen [brachte heim; hat heimgebracht]Verb

odprowadzić verb

abduzieren [abduzierte; hat abduziert]Verb

odprowadzić do domu verb

heimbringen [brachte heim; hat heimgebracht]Verb

osoba prowadząca sprawę noun

der Sachbearbeiter [des Sachbearbeiters; die Sachbearbeiter]Substantiv

osoba przeprowadzająca dezynsekcję noun

der Kammerjäger [des Kammerjägers; die Kammerjäger]Substantiv

poprowadzić (architektura, architektoniczny) nakreślić kierunek budowy
verb

führen [führte; hat geführt]Verb

poprowadzić (geometria) narysować linię
verb

zeichnen [zeichnete; hat gezeichnet]Verb

poprowadzić verb
pójść z kimś lub czymś wyznaczając trasę przez lub do jakiegoś miejsca

führen [führte; hat geführt]Verb

poprowadzić verb
zająć się kierowaniem pojazdem

lenken [lenkte; hat gelenkt]Verb

poprowadzić verb
zająć się przewodniczeniem czegoś

leiten [leitete; hat geleitet]Verb

prowadzenie (rzeczownik odczasownikowy) od prowadzić
noun

die Führung [der Führung; die Führungen]Substantiv

prowadzenie wojny noun

die Kriegsführung [der Kriegsführung; die Kriegsführungen]Substantiv

prowadzić (choreografia, choreograficzny) w tańcu: kierować partnerką
verb

führen [führte; hat geführt]Verb

prowadzić (sport, sportowy) także (przenośnie, przenośnia) być pierwszym w trakcie wyścigu
verb

führen [führte; hat geführt]Verb

prowadzić verb
być czyimś przewodnikiem, kierować kogoś do jakiegoś miejsca

führen | leitenVerb

prowadzić verb
kierować czymś, być inicjatorem, organizatorem czegoś; wykonywać coś

führen [führte; hat geführt]Verb

prowadzić verb
kierować jakimś pojazdem (w domyśle: samochodem)

führen | fahrenVerb

prowadzić verb
tworzyć skutek czegoś

führen [führte; hat geführt]Verb

prowadzić na pasku phrase

bevormunden [bevormundete; hat bevormundet]Phrase

12