Polish | German |
---|---|
przebijać verb robić otwór czymś ostrym; przeszywać na wylot | der Einstich [des Einstich(e)s; die Einstiche]Verb |
przebijać verb robić przejście w jakiejś przeszkodzie | die Bohrung [der Bohrung; die Bohrungen]Verb |
przebimbać verb | aasen [aaste; hat geaast]Verb |
przebiśnieg (botanika, botaniczny) roślina z gatunku śnieżyczka przebiśnieg, Galanthus nivalis L. noun | das Schneeglöckchen [des Schneeglöckchens; die Schneeglöckchen]Substantiv |
przebitka (termin karciany) pobicie karty już wcześniej pobitej noun | überstechen [stach über; hat übergestochen]Substantiv |
przedsiębiorca (ekonomia, ekonomiczny) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba prowadząca własną działalność gospodarczą, posiadająca własne przedsiębiorstwo; noun | der Unternehmer [des Unternehmers; die Unternehmer]Substantiv |
przedsiębiorczość noun nauka lub sztuka podejmowania ryzyka i innowacyjności w budowaniu biznesu | das Unternehmertum [des Unternehmertums; —]Substantiv |
przedsiębiorczość noun ogół przedsiębiorców i przedsiębiorstw | der Unternehmungsgeist [des Unternehmungsgeist(e)s; —]Substantiv |
przedsiębiorczość noun zespół cech człowieka stanowiących o chęci i powodzeniu w załatwianiu różnych spraw (bycie przedsiębiorczym) | das Unternehmertum [des Unternehmertums; —]Substantiv |
przedsiębiorczy adjective zdolny do podejmowania kolejnych działań w sposób pomyślny | |
przedsiębiorczyni (ekonomia, ekonomiczny) kobieta prowadząca własną działalność gospodarczą, posiadająca własne przedsiębiorstwo noun | die Unternehmerin [der Unternehmerin; die Unternehmerinnen]Substantiv |
przedsiębiorstwo noun samodzielna jednostka prowadząca działalność gospodarczą, najczęściej w celu osiągnięcia zysku; | Unternehmen | BetriebSubstantiv |
przedsiębiorstwo rozbiórkowe phrase | die Abbruchfirma [der Abbruchfirma; die Abbruchfirmen]Phrase |
przeziębiać verb | erkälten [erkältete; hat erkältet]Verb |
przeziębienie (medycyna, medyczny) choroba będąca następstwem obniżenia odporności ustroju po zziębnięciu noun | Erkältung | VerkühlungSubstantiv |
przygnębiać verb | grämen [grämte; hat gegrämt]Verb |
przygnębiać verb dawać przygnębienie, wprowadzać kogoś w zły stan psychiczny; powodować złe samopoczucie u kogoś | abschwächen [schwächte ab; hat abgeschwächt]Verb |
przygnębiający adjective wywołujący przygnębienie | bedrückendAdjektiv |
przygnębić verb dać przygnębienie, wprowadzić kogoś w zły stan psychiczny; spowodować złe samopoczucie u kogoś | |
przygnębienie (psychologia, psychologiczny) obniżenie nastroju noun | Niedergeschlagenheit | BedrücktheitSubstantiv |
przygnębiony adjective będący w obniżonym nastroju, z poczuciem kłopotów | bedrückt | deprimiertAdjektiv |
równik niebieski (astronomia, astronomiczny) okrąg wielki zawarty w płaszczyźnie prostopadłej do osi obrotu sfery niebieskiej; noun | der Himmelsäquator [des Himmelsäquators; die Himmelsäquatoren]Substantiv |
schlebiać verb chwalić nad wyraz celem przypodobania się komuś | schmeicheln [schmeichelte; hat geschmeichelt]Verb |
schlebianie noun | die Liebedienerei [der Liebedienerei; —]Substantiv |
siebie pronoun …wskazujący na podmiot jako jednocześnie wykonawcę i odbiorcę czynności, używany z czasownikami rządzącymi biernikiem i dopełniaczem | dich | sich | mich | euch | unsPronomen |
Siebież (geografia, geograficzny) (administracja) miasto rejonowe w Rosji, w obwodzie pskowskim; noun | SebeschSubstantiv |
strefa głębinowa | |
szaroniebieski adjective koloru szarego o odcieniu niebieskim | graublauAdjektiv |
szebiotać verb | zwitschern [zwitscherte; hat gezwitschert]Verb |
Trzebiatów (geografia, geograficzny) miasto w województwie zachodniopomorskim; noun | Treptow an der RegaSubstantiv |
uzębienie noun | das Gebiss [des Gebisses; die Gebisse]Substantiv |
w obrębie wskazuje na zakres, dziedzinę | |
webinar noun konferencja, prezentacja lub szkolenie dla grupy osób przeprowadzone przez Internet; | WebinarSubstantiv |
webinarium noun konferencja, prezentacja lub szkolenie dla grupy osób przeprowadzone przez Internet; | WebinarSubstantiv |
wgłębienie noun wklęsłość, dołek | Vertiefung | MuldeSubstantiv |
zaganiacz szczebiotliwy (ornitologia, ornitologiczny) Hippolais polyglotta, gatunek ptaka zamieszkującego południowo-zachodnią część Europy i północno-zachodnie krańce Afryki, który zatalatuje do Polski, gdzie jest objęty ścisłą ochroną gatunkową; noun | OrpheusspötterSubstantiv |
Zagłębie Dąbrowskie (geografia, geograficzny) region przemysłowy w południowej Polsce, sąsiadujący z Górnym Śląskiem; noun | Dombrowaer KohlenbeckenSubstantiv |
Zagłębie Ruhry (geografia, geograficzny) region przemysłowy w Niemczech, nad rzeką Ruhrą; noun | das Ruhrgebiet [des Ruhrgebiet(e)s; —]Substantiv |
zagłębienie noun obniżenie w jakiejś powierzchni | die Vertiefung [der Vertiefung; die Vertiefungen]Substantiv |
zajebisty (potocznie, potoczny) (wulgarnie, wulgaryzm) fajny, wspaniały, robiący wrażenie adjective | affengeil [affengeiler; am affengeilsten]Adjektiv |