Polish-German dictionary »

acz meaning in German

PolishGerman
padaczkowy (medycyna, medyczny) związany z padaczką (epilepsją)
adjective

epileptischAdjektiv

pakowacz noun
mężczyzna, który trudni się pakowaniem;

Packer | VerpackerSubstantiv

palacz noun
ktoś, kto zawodowo pali w piecu;

der Heizer [des Heizers; die Heizer]Substantiv

palacz noun
osoba, która pali tytoń, zwykle nałogowo

der Raucher [des Rauchers; die Raucher]Substantiv

palaczka noun
kobieta, która pali (np. papierosy, tytoń, opium itp.)

die Raucherin [der Raucherin; die Raucherinnen]Substantiv

partacz (potocznie, potoczny) zły pracownik lub rzemieślnik; osoba źle (niedbale, niechlujnie) wykonująca pracę
noun

der Stümper [des Stümpers; die Stümper]Substantiv

partaczverb
robić coś byle jak, nieudolnie, źle

pfuschen [pfuschte; hat gepfuscht]Verb

pijaczek (pogardliwie, pogardliwy) (zdrobniale) od: pijak
noun

der Trunkenbold [des Trunkenbold(e)s; die Trunkenbolde]Substantiv

pijaczka (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) kobieta notorycznie nadużywająca alkoholu
noun

Säuferin | ein versoffenes HuhnSubstantiv

placek ziemniaczany (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) prosta potrawa przygotowywana ze startych ziemniaków smażonych na tłuszczu;
noun

der Kartoffelpuffer [des Kartoffelpuffers; die Kartoffelpuffer]Substantiv

acz noun
wylewanie łez;

Weinen [weinte; hat geweint] (um mit Akkusativ)Substantiv

aczący adjective
o drzewach o wiotkich, opadających do ziemi gałęziach

Trauer-Adjektiv

aczliwy adjective

larmoyant [larmoyanter; am larmoyantesten]Adjektiv

aczliwy adjective
pobudzający do płaczu

ergreifendAdjektiv

płochacz pokrzywnica animal name

die Heckenbraunelle [der Heckenbraunelle; die Heckenbraunellen]animal name

płyn do mycia nacz(chemia, chemiczny) płynny środek czyszczący używany podczas zmywania naczyń
noun

das GeschirrspülmittelSubstantiv

pływacz (botanika, botaniczny) Utricularia L., rodzaj roślin owadożernych z rodziny pływaczowatych;
noun

der Wasserschlauch [des Wasserschlauch(e)s; die Wasserschläuche]Substantiv

pływaczka noun
forma żeńska od: pływak

die Schwimmerin [der Schwimmerin; die Schwimmerinnen]Substantiv

pnącze (botanika, botaniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) roślina o długich pędach, wijąca się ku górze;
noun

Kletterpflanze | SchlingpflanzeSubstantiv

podgorączkowy

subfebril

podgrzewacz phrase

das Stövchen [des Stövchens; die Stövchen]Phrase

podgrzewacz noun
urządzenie do podgrzewania

das Heizgerät [des Heizgerät(e)s; die Heizgeräte]Substantiv

podkarmiaczka (pszczelarstwo, pszczelarski) naczynie lub konstrukcja ulowa do podawania pszczołom pokarmu
noun

Futtereinrichtung | Futtergefäß | Futtergeschirr | Futtertrog | FüttererSubstantiv

podkurzacz (pszczelarstwo, pszczelarski) przyrząd do odymiania pszczół w celu ich uspokojenia;
noun

SmokerSubstantiv

podkuwacz noun
rzemieślnik, który zajmuje się podkuwaniem koni oraz korekcją kopyt i chodu konia

der Hufschmied [des Hufschmied(e)s; die Hufschmiede]Substantiv

podpalacz noun
człowiek umyślnie wzniecający pożar

der Brandstifter [des Brandstifters; die Brandstifter]Substantiv

podpieracz ścian (przenośnie, przenośnia) (rzadki, rzadko używany) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba nie tańcząca na imprezach, nie mająca ochoty na włączanie się do działań grupy
noun

der Goldlack [des Goldlack(e)s; —] (Kurzform: Lack) (Trivialnamen: Goldenlack, Gelber Lack, Gemeiner Lack, Gülden Lack, Lackviole, Gelbe Mauerblume, Nelkenviole, Stockviole, Gelbe Veigel, Gelbe Viole)Substantiv

podsłuchiwacz noun
osoba podsłuchująca, mająca zwyczaj podsłuchiwania

der Lauscher [des Lauschers; die Lauscher]Substantiv

podszczuwacz noun

der Scharfmacher [des Scharfmachers; die Scharfmacher]Substantiv

podżegacz noun

der Scharfmacher [des Scharfmachers; die Scharfmacher]Substantiv

podżegacz noun
ktoś, kto podżega

der Anstifter [des Anstifters; die Anstifter]Substantiv

podżegacz wojenny

Bellizist

poganiacz niewolników

Sklaventreiber

pogrzebacz noun
narzędzie w kształcie pręta zakończonego hakiem, służące do podnoszenia fajerek w piecu i przekładania węgli w jego palenisku;

Schüreisen | Schürhaken | FeuerhakenSubstantiv

Polaczek (potocznie, potoczny) (lekceważąco, lekceważący) albo (pogardliwie, pogardliwy) Polak
noun

PolackeSubstantiv

połączenie (rzeczownik odczasownikowy) od połączyć
noun

Zusammenschluss | VerbindungSubstantiv

połączenie noun
możliwość rozmowy telefonicznej lub sama rozmowa

Verbindung AnschlussSubstantiv

połączverb

kontaminieren [kontaminierte; hat kontaminiert]Verb

połączyć się verb

fusionieren [fusionierte; hat fusioniert]Verb

Połykacz

Pelikanaal

6789