Polska | Tyska |
---|---|
padaczkowy (medycyna, medyczny) związany z padaczką (epilepsją) adjective | epileptischAdjektiv |
pakowacz noun mężczyzna, który trudni się pakowaniem; | Packer | VerpackerSubstantiv |
palacz noun ktoś, kto zawodowo pali w piecu; | der Heizer [des Heizers; die Heizer]Substantiv |
palacz noun osoba, która pali tytoń, zwykle nałogowo | der Raucher [des Rauchers; die Raucher]Substantiv |
palaczka noun kobieta, która pali (np. papierosy, tytoń, opium itp.) | die Raucherin [der Raucherin; die Raucherinnen]Substantiv |
partacz (potocznie, potoczny) zły pracownik lub rzemieślnik; osoba źle (niedbale, niechlujnie) wykonująca pracę noun | der Stümper [des Stümpers; die Stümper]Substantiv |
partaczyć verb robić coś byle jak, nieudolnie, źle | pfuschen [pfuschte; hat gepfuscht]Verb |
pijaczek (pogardliwie, pogardliwy) (zdrobniale) od: pijak noun | der Trunkenbold [des Trunkenbold(e)s; die Trunkenbolde]Substantiv |
pijaczka (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) kobieta notorycznie nadużywająca alkoholu noun | Säuferin | ein versoffenes HuhnSubstantiv |
placek ziemniaczany (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) prosta potrawa przygotowywana ze startych ziemniaków smażonych na tłuszczu; noun | der Kartoffelpuffer [des Kartoffelpuffers; die Kartoffelpuffer]Substantiv |
płacz noun wylewanie łez; | Weinen [weinte; hat geweint] (um mit Akkusativ)Substantiv |
płaczący adjective o drzewach o wiotkich, opadających do ziemi gałęziach | Trauer-Adjektiv |
płaczliwy adjective | larmoyant [larmoyanter; am larmoyantesten]Adjektiv |
płaczliwy adjective pobudzający do płaczu | ergreifendAdjektiv |
płochacz pokrzywnica animal name | die Heckenbraunelle [der Heckenbraunelle; die Heckenbraunellen]animal name |
płyn do mycia naczyń (chemia, chemiczny) płynny środek czyszczący używany podczas zmywania naczyń noun | das GeschirrspülmittelSubstantiv |
pływacz (botanika, botaniczny) Utricularia L., rodzaj roślin owadożernych z rodziny pływaczowatych; noun | der Wasserschlauch [des Wasserschlauch(e)s; die Wasserschläuche]Substantiv |
pływaczka noun forma żeńska od: pływak | die Schwimmerin [der Schwimmerin; die Schwimmerinnen]Substantiv |
pnącze (botanika, botaniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) roślina o długich pędach, wijąca się ku górze; noun | Kletterpflanze | SchlingpflanzeSubstantiv |
podgorączkowy | |
podgrzewacz phrase | das Stövchen [des Stövchens; die Stövchen]Phrase |
podgrzewacz noun urządzenie do podgrzewania | das Heizgerät [des Heizgerät(e)s; die Heizgeräte]Substantiv |
podkarmiaczka (pszczelarstwo, pszczelarski) naczynie lub konstrukcja ulowa do podawania pszczołom pokarmu noun | Futtereinrichtung | Futtergefäß | Futtergeschirr | Futtertrog | FüttererSubstantiv |
podkurzacz (pszczelarstwo, pszczelarski) przyrząd do odymiania pszczół w celu ich uspokojenia; noun | SmokerSubstantiv |
podkuwacz noun rzemieślnik, który zajmuje się podkuwaniem koni oraz korekcją kopyt i chodu konia | der Hufschmied [des Hufschmied(e)s; die Hufschmiede]Substantiv |
podpalacz noun człowiek umyślnie wzniecający pożar | der Brandstifter [des Brandstifters; die Brandstifter]Substantiv |
podpieracz ścian (przenośnie, przenośnia) (rzadki, rzadko używany) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba nie tańcząca na imprezach, nie mająca ochoty na włączanie się do działań grupy noun | der Goldlack [des Goldlack(e)s; —] (Kurzform: Lack) (Trivialnamen: Goldenlack, Gelber Lack, Gemeiner Lack, Gülden Lack, Lackviole, Gelbe Mauerblume, Nelkenviole, Stockviole, Gelbe Veigel, Gelbe Viole)Substantiv |
podsłuchiwacz noun osoba podsłuchująca, mająca zwyczaj podsłuchiwania | der Lauscher [des Lauschers; die Lauscher]Substantiv |
podszczuwacz noun | der Scharfmacher [des Scharfmachers; die Scharfmacher]Substantiv |
podżegacz noun | der Scharfmacher [des Scharfmachers; die Scharfmacher]Substantiv |
podżegacz noun ktoś, kto podżega | der Anstifter [des Anstifters; die Anstifter]Substantiv |
podżegacz wojenny | |
poganiacz niewolników | |
pogrzebacz noun narzędzie w kształcie pręta zakończonego hakiem, służące do podnoszenia fajerek w piecu i przekładania węgli w jego palenisku; | Schüreisen | Schürhaken | FeuerhakenSubstantiv |
Polaczek (potocznie, potoczny) (lekceważąco, lekceważący) albo (pogardliwie, pogardliwy) Polak noun | PolackeSubstantiv |
połączenie (rzeczownik odczasownikowy) od połączyć noun | Zusammenschluss | VerbindungSubstantiv |
połączenie noun możliwość rozmowy telefonicznej lub sama rozmowa | Verbindung AnschlussSubstantiv |
połączyć verb | kontaminieren [kontaminierte; hat kontaminiert]Verb |
połączyć się verb | fusionieren [fusionierte; hat fusioniert]Verb |
Połykacz |