Norwegian | Hungarian |
---|
kan komme til nytte | hasznos lehet |
noe som kan komme til nytte | hasznavehető |
komme [-t, -r, -e/-ma] n | eljövetel, jövetel |
nytte [-n/-ta, -r, -ne] n | haszon |
biologisk nytte | biológiai hasznosíthatóság |
allmenn-nytte [-n, -r, -ne] n | közhaszon |
det å komme | jövés |
kost-nytte analyse | ráfordítás-haszon elemzés |
har nytte av | hasznát veszi |
drar nytte av | hasznát veszi |
til ingen nytte | hiábavaló semmi haszna |
ber noen komme ut | kiszólít valakit |
pleier å komme hjemme | hazajár |
det å komme inn | bejutás |
lovte å komme hit | ide ígérkezett |
det å komme opp | feljövetel |
skal du ikke komme? | nem jössz el? |
ber om å komme | hív, kéret, tessékel |
jobber til ingen nytte | haszontalan munkát végez |
det gjør samme nytte | egyre megy |
det kan komme godt med | ez jól jön |
det å komme til finalen | döntőbe jutás |
det å komme på etterskudd | lemaradás |
la oss komme til saken! | térjünk a tárgyra! |
forsøker å komme seg ovenpå | vergődik |
det å komme for sent | elkésés |
det å komme til bevissthet | feleszmélés |
det kan komme på tale | lehet róla szó |
det å komme og gå | jövetel-menetel, jövés-menés |
ber om å komme dit | odahív, odahívat |
ber om å komme over | áthív |
ber om å komme hit | idehív |
ikke til å komme utenom | teljesen elkerülhetetlen |
overtaler til å komme over | átcsábít |
kan du vennligst komme her? | tessék ide fáradni! |
frister til å komme hit | idecsal |
overtaler til å komme ned | lecsábít |
han behøver ikke å komme | nem kell jönnie |
anstrenger seg til ingen nytte | hiába fáradozik |