Norwegian | Hungarian |
---|
avkjøles v | kihűl, lehűl |
avkjøling [-en/-a, -er, -ene] n | hűlés, lehűlés hűtés, lehűtés |
avmaktsfølelse [-n, -r, -ne] n | tehetetlenségérzés |
bakstefjøl [-en/-a, -er, -ene] n | gyúródeszka |
ballfølelse [-n, -r, -ne] n | labdaérzék |
baseballkølle [-n/-la, -r, -ne] n | baseballütő |
beføler [befølt, befølt] v | fogdos, kitapogat, megtapogat, tapogat |
beføling [-en/-a, -er, -ene] n | megtapintás, palpáció, tapogatás |
begravelsesfølge [-t, -r, -ne/-a] n | temetési menet |
belagt med sølv | ezüstözött |
beljer i seg øl | dönti magába a sört |
blandede følelser | vegyes érzelmek |
ble forkjølet | náthát szerzett |
blir avkjølt | kihűl |
blir forkjølet | benáthásodik, felfázik, megfázik, meghűl, megnáthásodik |
blir kjøligere | hűvösödik |
blir krøllet | ráncolódik, ráncosodik |
blir krøllete | ráncolódik, ráncosodik |
blir sølete | besározódik |
blodpøl [-en, -er, -ene] n | vértócsa |
boksøl [-et, -, -ene/-a] n | dobozos sör |
bondeknøl [-en, -er, -ene] n | buta paraszt |
brudefølge [-t, -r, -ne/-a] n | násznép |
bruk av kølle | gumibot alkalmazása |
brygger øl | sört főz |
bryter bølgene | megtöri a hullámokat |
brøl [-et, -, -ene/-a] n | bőgés, ordítás hahota |
brøleape [-n/-pa, -r, -ne] n | bőgőmajom |
brølende [-, -] adj | ordító |
brøler * [-en, -e, -ne] n | blamázs |
brøler ** [brølte, brølt] v | bömböl, ordít, ordítozás |
brøler av latter | hahotázik |
brøler av smerte | üvölt a fájdalomtól |
brøler til noen | ráförmed valakire |
brøling [-en/-a, -er, -ene] n | bőgés ordítás |
bølger [bølget/bølga, bølget/bølga] v | hullámzik |
bølge [-n/-ga, -r, -ne] n | hullám |