Norsk | Ungarsk |
---|
blekner [bleknet/blekna, bleknet/blekna] vb | elsápad, sápad kifehéredik |
blodbøk [-n, -r, -ne] sb Fagus sylvatica purpurea | vérbükk |
bråvåkner [bråvåknet/bråvåkna, bråvåknet/bråvåkna] vb | hirtelen felébred |
brukket [-, brukne] adj | tört, törött |
de likner på hverandre | hasonlítanak egymásra |
de nakne fakta | a nyers valóság |
den nakne sannhet | a nyers valóság |
Donaukne sb | Dunakanyar |
drukner [druknet/drukna, druknet/drukna] vb | belefojt, belefullaszt, fullaszt, megfojt, vízbe fojt belefullad, fullad, megfullad |
drukner i arbeid | elönti a munka |
drukner sine sorger i øl | sörbe fojtja bánatát |
døddrukken [-t, -kne] adj | holtrészeg, hullarészeg, tökrészeg |
dødsflekk [-en, -er, -ne] sb | hullafolt |
enstrøken [-t, -kne] adj | egyvonalas |
enstrøket [-, -kne] adj | egyvonalas |
er i ferd med å slukne | kialvófélben van, kihalófélben van |
er takknemlig mot noen | hálás valakinek |
etterlikner [etterliknet/etterlikna, etterliknet/etterlikna] vb | majmol, utánoz utólag megadóztat |
faller på kne | térdre esik |
falskner [-en, -e, -ne] sb | csaló, hamisító |
falskneri [-et, -/-er, -ene/-a] sb | hamisítvány, hamisítás |
får til å blekne | kifakít |
fordrukken [-t, -kne] adj | iszákos |
foretrukket [-, -kne] adj | előnyben részesített, kiemelt |
formsak [-en/-ka, -r, -ne] sb | formalitás, formaság |
fratrukket [-, - kne] adj | leszámítva |
friskner til | iperedik, lábadozik, meggyógyul |
gebrokken [-t, -kne] adj | hibás, tört |
gjennomtrukket [-, -trukne] adj | átitatott |
gjør knebøyninger | térdhajlításokat végez |
gjør knefall | térdet hajt, térdre borul |
glattstrøken [-t, -kne] adj | simára vasalt |
glattstrøket [-, -kne] adj | simára vasalt |
halvnaken [-t, -kne] adj | félmeztelen |
han fikk knekk for livet | egész életére megroppant |
har hull på kneet | lyukas a térde |
har på seg knebukse | térdnadrágban jár |