Nemčina-Polsčina slovník »

zu znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
der Zuhälter [des Zuhälters; die Zuhälter] Substantiv

sutenernoun
człowiek czerpiący zysk z nierządu innych osób

der Zuhörer [des Zuhörers; die Zuhörer] Substantiv

słuchacznoun
osoba, która słucha kogoś lub czegoś

die Zuhörerschaft [der Zuhörerschaft; die Zuhörerschaften] Substantiv

audytoriumnoun
ogół słuchaczy zgromadzonych na wykładzie, odczycie, koncercie

Zukunft | Futur Substantiv

przyszłośćnoun
czas, który dopiero nadejdzie, nastąpi;

zukünftig Phrase

na przyszłośćphrase

zukünftig | künftig Adjektiv

przyszłyadjective
ten, który wydarzy się w przyszłości; taki, który należy do przyszłości

zulässig Adjektiv

dopuszczalnyadjective
dozwolony, tolerowany w jakiejś sytuacji pod jakimś warunkiem

die Zulassung [der Zulassung; die Zulassungen] Substantiv

dopuszczenienoun

rejestracja(potocznie, potoczny) tabliczka na samochodzie lub innym pojeździe, z numerem identyfikacyjnym; tablica rejestracyjna
noun

zulaufender Adjektiv

zakończonyadjective
posiadający koniec, zakończenie, brzeg

Zulus Adjektiv

zuluskiadjective
związany z Zulusami, dotyczący Zulusów, ich kultury, sztuki

lz Substantiv

Biała(geografia, geograficzny) miasto w Polsce;
noun

zum Abendessen | zur Abendbrotszeit Adjektiv

kolacyjnyadjective
związany z kolacją

zum Beispiel | beispielsweise

na przykład… poprzedzająca wyliczenie przykładów

zum Gedenken Adverb

ku czciadverb
w celu uczczenia

zum Glück

Bogu dzięki

dzięki Bogu

zum Glück Adverb

na szczęścieadverb
szczęśliwie, fartownie

zum Kentern bringen Verb

wywracaćverb
ulegać zmianom strony na niepożądaną

zum Kochen bringen Verb

zagotowaćverb
doprowadzić jakiś płyn do stanu wrzenia

zum Mitnehmen Adjektiv

na wynosadjective
o daniach, napojach: taki, który można wziąć ze sobą

zum Opfer fallen Verb

paść ofiarąverb
zostać zaatakowanym, stać się ofiarą czegoś lub kogoś

zum Schweigen bringen Verb

uciszać(potocznie, potoczny) zmuszać kogoś poprzez agresję lub nielegalne praktyki do nieujawniania niewygodnych faktów
verb

zum Thema

na temato czymś

zum Trotz

na przekórniezgodnie z czyjąś wolą; przeciw okolicznościom; na złość komuś

zum Zweck | zwecks

w celuprzyłącza określenie celu, w jakim ktoś działa; aby, by

zunächst

na początek

ndeln [ndelte; hat gendelt] Phrase

bawić się zapałkamiphrase

der Zunder [des Zunders; die Zunder] Substantiv

podpałkanoun

die nder Substantiv

detonatornoun
ładunek materiału wybuchowego przenoszący detonację ze spłonki do kruszącego materiału wybuchowego;

zapalnik(technologia, technika, techniczny) (wojskowość, wojskowy) urządzenie do odpalania ładunku wybuchowego
noun

Zunderschwamm

huba

annden [ndete an; hat angendet] Verb

podpalaćverb

die ndkerze [der ndkerze; die ndkerzen] (Kurzform: Kerze) Substantiv

świeca zapłonowa(technologia, technika, techniczny) (motoryzacja) element zapłonu silnika benzynowego;
noun

ndschnur | Lunte Substantiv

lont(wojskowość, wojskowy) łatwopalna linka przy starej broni artyleryjskiej lub ładunku wybuchowym, służąca do odpalenia go lub oddania strzału z bezpiecznej odległości, poprzez zapalenie końca tej linki i stopniowe przenoszenie się płomienia do zapalnika
noun

die ndung [der ndung; die ndungen] Substantiv

zapłon(fizyka, fizyczny) (motoryzacja) układ umożliwiający (1.1)
noun

die Zunft [der Zunft; die nfte] Substantiv

bractwo(dawniej, dawny) związek osób konkretnego zawodu lub zainteresowania
noun

cechnoun
organizacja zrzeszająca rzemieślników;

die Zunge [der Zunge; die Zungen] Substantiv

języknoun
część buta osłaniająca stopę pod sznurówką

ozór(spożywczy) mięso z języka zwierzęcia
noun

2345

História vyhľadávania