Nemčina | Latinčina |
---|---|
Stelle Substantiv Abschnitt in einem Text oder Musikwerk | locus [loci]noun |
Stelle Substantiv allgemeiner Ausdruck für einen Ort, an dem etwas geschieht; zum Beispiel auch für Behörde oder Amt | locus [loci]noun |
Stelle Substantiv allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen | locus [loci]noun |
Stelle Substantiv berufliche Anstellung; Arbeitsplatz | locus [loci]noun |
Stelle Substantiv Bezeichnung für den Teil einer Zahl | digitus [digiti]noun |
stellen Verb einstellen, etwas justieren | constans [constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um]verb |
stellen Verb etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen | donareverb |
stellen Verb etwas fangen | capereverb |
stellen Verb in gewissen Wendungen mit Substantiv, um dadurch ein Verb zu bilden: zum Beispiel: eine Frage stellen = fragen, einen Antrag stellen = beantragen | quaerōverb |
stellen Verb senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen | locōverb |
stellen Verb sich einer Situation aussetzen (speziell: sich bewusst von der Polizei verhaften lassen) | faciēsverb |
stellen Verb so tun, als ob die genannte Eigenschaft zutreffen würde | fingo [fingere, finxi, fictus]verb |
stellenweise Adverb an einigen Stellen | locatimadverb |
Abbaustelle Substantiv Bergbau: Stelle, an der das Erz abgebaut wird | fovea [foveae]noun |
abbestellen Verb etwas abbestellen: eine Bestellung rückgängig machen, etwas kündigen | rescindōverb |
abbestellen Verb jemanden abbestellen: die Bestellung von jemandem rückgängig machen, jemandem kündigen | annularis [annularis, annulare]verb |
Abbruchstelle Substantiv eine Stelle, ein Ort, wo etwas abgebrochen ist (wurde, wird), ein Abbruch stattfindet | fractūrānoun |
abstellen Verb Fahrzeug: parken | viridarium [viridarii]verb |
abstellen Verb Gegenstand: aus der Hand legen und auf einer Fläche platzieren | facereverb |
abstellen Verb technisches Gerät: den aktiven Zustand beenden und außer Betrieb setzen | detinereverb |
abstellen Verb Verhalten: dafür sorgen, dass eine Handlung unterbleibt | absisto [absistere, absistiti, -]verb |
Anlaufstelle Substantiv Institution, Organisation oder Person, an die man sich bei Bedarf wenden kann, wenn man Hilfe oder Unterstützung braucht | antenna [antennae]noun |
anstelle preposition stellvertretend für | propreposition |
anstellen Verb etwas vollbringen | afficiōverb |
anstellen Verb Helvetismus sowie einschalten | incendereverb |
anstellen Verb jemandem eine Arbeitsstelle geben | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
anstellen Verb sich in bestimmter Weise einer Aufgabe beziehungsweise einer Herausforderung stellen | agito [agitare, agitavi, agitatus]verb |
Arbeitsstelle Substantiv Baustelle an oder auf einer Straße | laboratorium [laboratorii]noun |
Arbeitsstelle Substantiv Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma | negōtiumnoun |
Aufstellen Substantiv Akt des Errichtens eines Objektes, Bauwerkes, ... oder in übertragenem Sinne auch einer These, Behauptung etc. | tentīgōnoun |
aufstellen Verb bilden, formieren | addoceo [addocere, addocui, -]verb |
aufstellen Verb etwas an einen Platz stellen | forum [fori]verb |
aufstellen Verb etwas aufrichten | allevo [allevare, allevavi, allevatus]verb |
aufstellen Verb etwas entwickeln | concipereverb |
aufstellen Verb für eine Wahl vorschlagen | suggerōverb |
aufstellen Verb jemand an einen Platz beordern | cippus [cippi]verb |
ausstellen Verb etwas außer Betrieb setzen/nehmen | detinereverb |
ausstellen Verb etwas zur Schau stellen | explicareverb |
ausstellen Verb offizielles Dokument, eine Urkunde (Bescheinigung, Pass, Ausweis) ausfertigen | liberareverb |
Baustelle Substantiv Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird | navalianoun |