Maďarčina-Nemčina slovník »

úgy znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
úgy tűnik határozószó

anscheinend◼◼◻ »Adverb
[ˈanˌʃaɪ̯nənt]

úgy tűnik esni fog

es sieht nach regen aus

úgy viselkedik, mint egy sztár

Starallüren haben

(úgy) vél ige
vál

dafürhalten [hielt dafür; hat dafürgehalten]◼◼◼ »Verb

Úgy vélekedik, hogy ...

Die Meinung hegen, dass ...

úgy vélem kifejezés

schier [schierer; am schiersten]◼◼◼ »Adjektiv
[ʃiːɐ̯]

úgy áll, mintha földbe gyökeredzett volna a lába

wie angewurzelt dastehen

úgy áll, mintha gyökeret vert volna

wie angewurzelt dastehen

úgy állt ott, mintha megigézték volna

wie gebannt stand er da

úgy él, mint a paradicsomban

den Himmel auf Erden haben

Úgy érzem, hogy ...

Ich fühle mich so ...◼◼◼

úgy érzem, mintha …

mir ist, als ob …

úgy érzi magát

sich belackmeiert fühlen

Úgy összekaptam vele.

Ich habe so einen Auftritt mit ihm gehabt.

Úgy ül ott, mint egy faszent.

Er sitzt da wie ein Ölgötze.

úgyannyira határozószó

dergestalt »Adverb
gehoben

úgyhogy

sodass◼◼◼ »[zoˈdas]Mindkét kezével integetett, úgyhogy meg tudta őt találni. = Sie winkte mit beiden Händen, sodass er sie finden konnte.

úgyis határozószó

sowieso◼◼◼ »Adverb
[zoviˈzoː]
Úgyis mind meghalunk. = Wir werden sowieso alle sterben.

ohnehin◼◼◻ »Adverb
[ˈoːnəhɪn]

ohnedies◼◻◻ »Adverb
[oːnəˈdiːs]

eh »Adverb
[eː]

úgyis

katexochen »[katʔɛksɔˈxeːn]

(am)úgyis

ehe »[ˈeːə]

úgynevezett melléknév

sogenannt◼◼◼ »Adjektiv
[ˈzoːɡəˌnant]
Az úgynevezett férfi egy nő. = Der sogenannte Mann ist eine Frau.

úgyszólván határozószó

sozusagen◼◼◼ »Adverb
[ˌzoːt͡suˈzaːɡŋ̩]

úgyszólván

gleichsam◼◼◻ »[ˈɡlaɪ̯çzaːm]

gewissenmaßen

A dolog úgy áll, hogy ...

Die Sache liegt so, dass ...

a véletlen úgy akarta

der Zufall schickte es

akik úgy éltünk a fronton kifejezés

das Frontschwein [des Frontschwein(e)s; die Frontschweine] »Substantiv
[ˈfʁɔntˌʃvaɪ̯n]

amúgy családiasan/magyarosan kifejezés

ländlich-sittlich »Adjektiv
scherzhaft, oft spöttisch

amúgy is

sowieso◼◼◼ »[zoviˈzoː]

ohnehin◼◼◼ »[ˈoːnəhɪn]

Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó.

Ein Versprechen ist nur etwas wert, wenn es gehalten / eingehalten wird.

borjúgyomor főnév

der Kälbermagen [des Kälbermagens; die Kälbermägen] »Substantiv
[ˈkɛlbɐˌmaːɡn̩]

csak úgy dőlt belőle a szó

sie sprudelte die Worte nur so heraus

Csak úgy hullottak a bombák.

Es regnete Bomben.

csak úgy mond a világba kifejezés

hinsagen [sagte hin; hat hingesagt] »Verb

csak úgy mond vmit kifejezés

dahinsagen [sagte dahin; hat dahingesagt] »Verb

csakúgy

ebensowohl

123