Latinsk-Ungarsk ordbok »

vive betyr ungarsk

LatinskUngarsk
ex aliis discas, quid agas bene quidve remittas; ad bene vivendum sic est exemplar habendum

másoktól tanuld meg, mit kell tenned, s mit elhagynod; a jó élethez így példamutatást kapsz

F.V.C. (fieri vivens curavit)

életében csináltatta

F.V.F. (fieri vivens fecit)

életében csináltatta

FD.V.F. (filio dulcissimo vivens fecit filiae dulcissimae vivens fecit)

édes gyermekeinek életében megtette

édes gyermekének életében megcsinálta

forma vivendi noun

életformafőnév

fructus cape cum pane, si vis vivere sane

a gyümölcsöt kenyérrel fogyaszd, ha egészségesen akarsz élni

FV.S.L.M. (fecit vivens sibi locum monumenti)

életében készített magának síremléket

H.V. (hoc vivens)

ez élő

H.V.F. (hoc vivens fecit)

ezt életében tette

H.V.M. (hic voluit monumentum hoc vivens mandavit)

ide kíván emlékművet

ott életében rendelkezett

HM.S.V.F. (hoc monumentum sibi vivens fecit)

ezt az emlékművet magának életében készítette

HM.V.S.P. (hoc monumentum vivens sibi posuit)

ezt az emlékművet magának életében emelte

hoc fac et vives

ezt tedd és élni fogsz

honeste vivereneminem laedere, suum cuique triubuere

élj becsületesen, ne bánts senkit és add meg mindenkinek a magáét (Ulpianus)

HS.P.D.V. (hoc sua pecunia dedit vivens)

oda életében saját pénzén csinálta

HS.V.F.M. (hoc sibi vivens fecit monumentum)

ide életében készített magának emlékművet

HS.V.S.P. (hanc sedem vivens sibi posuit)

azt a helyet életében magának csinálta

HS.V.S.P. (hoc saxum vivens sibi posuit)

azt a követ magának életében csinálta

HV.D.P.S. (hoc vivens de pecunia sua hoc vivens de proprio sumptu)

ott élve saját költségére

ott élve saját pénzéből

I.AE.VI. (in aeternum vive!)

örökké élj!

iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cinque tribuere

a jog parancsa ez: tisztességesen élni, senkit meg nem sérteni, mindenkinek megadni a magáét (Iustinianus)

L.V.S. (locum vivens sibi)

önmagának helyet szívesen

leges neminem in paupertate vivere neque in anxietate mori permittunt

a törvény nem engedi meg a szegény életet és az aggodalmas halált (Iustinianus)

LF.V.F. (locum fieri vivens fecit)

helyet életében készíthet

LF.V.F. (locum filiis vivens fecit)

helyet fiainak életében készít

LL.V.S.L.M. (laetus libens vivens sibi locavit monumentum)

készségesen és örömmel helyezi el a maga életében az emlékművet

M.C.V. (monumentum curavit vivens)

síremlékét életében intézte

M.P.V. (monumentum posuit vivens)

emlékművet emelt életében

male vivet quisquis nesciet bene mori

rosszul él az, aki nem tud jól meghalni (Seneca)

mater viventium

minden élő anyja

modus vivendi

a békés egymás mellett élés

a fennmaradás módja

ideiglenes megállapodás (nemzetek között)

kiút nehéz helyzetből

megélhetési mód

modus vivendi noun

életmódfőnév

mori mundo et vivere Christo

meghalni a világnak és élni Krisztusnak

123