Latinsk-Tysk ordbok »

cur betyder på tyska

LatinskaTyska
curto [curtare, curtavi, curtatus] noun

CutSubstantiv
vom Disc Jockey gestalteter Übergang zwischen zwei Songs

EinschnittSubstantiv
das Schneiden in etwas

FilmschnittSubstantiv
die Bearbeitung eines sogenannten Filmes

SchnittwundeSubstantiv
Medizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung

ZuschnittSubstantiv
das zugeschnittene Objekt selbst

curto [curtare, curtavi, curtatus] adjective

kupiertAdjektiv
beschnitten

curvus [curva, curvum] adjective

angewinkeltAdjektiv
insbesondere von Gliedmaßen: in einem Winkel zueinander stehend, nicht ausgestreckt

curvamen [curvaminis] noun

BusungSubstantiv
mittelalterliche Architektur: Anhebung der Diagonalen der einzelnen Joche, sodass sie höher liegen als Gurt- und Schildbögen

KrümmungSubstantiv
Abweichung von einer geraden Linie oder ebenen Fläche

accuro [accurare, accuravi, accuratus] verb

mach’s gutVerb
Abschiedsgruß vor allem vor längerer Abwesenheit des anderen oder als Ausdruck der Sympathie für bevorstehende Probleme. Dieser Abschiedsgruß setzt ein vertrautes Du-Verhältnis voraus und wird in der Regel stilistisch adäquat beantwortet „Mach’s gut!“ - „Mach’s besser!“; „Mach’s gut!“ - „Du auch!“; „Mach’s gut!“ - „Danke, tschüss!“

mühenVerb
sich um etwas oder jemanden kümmern

reinhängenVerb
sich um eine Sache kümmern (die einen nicht betrifft)

accuratus [accurata -um, accuratior -or -us, accuratissimus -a -um] adjective

eingehendAdjektiv
sorgfältig und ausführlich, in allen Einzelheiten, sich mit etwas intensiv und gründlich beschäftigend

einlässlichAdjektiv
in allen Einzelheiten; so, dass keinerlei Fragen offenbleiben

gründlichAdjektiv
durch und durch, eingehend; bis auf den Grund

accuratio [accurationis] noun

GründlichkeitSubstantiv
Gründlichsein; gründliche Eigenschaft

accurrere verb

herbeieilenVerb
sich schnell an den Ort begeben, wo jemand oder etwas ist

acurere verb

abziehenVerb
ein Messer, Klinge: durch Reibung schärfen

schärfenVerb
etwas scharf oder schärfer machen

antecursor [antecursoris] noun

KundschafterSubstantiv
jemand, der etwas auskundschaftet, erkundet

SpäherSubstantiv
jemand, der heimlich feindliches Gebiet betritt und versucht, möglichst viele Information und Erkenntnisse über den Feind zu gewinnen

WegbereiterinSubstantiv
weibliche Person, die durch ihr Handeln anderen den Weg ebnet, der die Voraussetzungen für zukünftige Entwicklungen schafft

ars curae noun

HeilkundeSubstantiv
Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen

ars curae oculariae noun

AugenheilkundeSubstantiv
Wissenschaft vom Auge und den Augenerkrankungen

OphthalmologieSubstantiv
Wissenschaft vom Auge und den Augenerkrankungen

autocinetum cursorium noun

BolideSubstantiv
schneller Renn- oder Sportwagen

RennautoSubstantiv
Kraftfahrzeug, das speziell für Autorennen entwickelt wurde

RennwagenSubstantiv
Kraftfahrzeug, das speziell für Autorennen entwickelt wurde

autocurrus armatus noun

KampfwagenSubstantiv
Panzer (veraltet)

PanzerkampfwagenSubstantiv
gepanzertes Militärfahrzeug

TankSubstantiv
Behälter zur Lagerung von Gasen oder Flüssigkeiten

TankSubstantiv
Panzerwagen, der auf Ketten fährt

TankSubstantiv
speziell Behälter in Fahrzeugen zur Aufbewahrung des Kraftstoffs; kurz für Kraftstofftank

camera obscura

Camera obscurainnen geschwärzter Raum (auch in Kastenform) mit einer konvexen Linse oder ein Loch, durch das ein eingefangenes Bild seitenverkehrt auf der transparenten Rückwand projiziert wird; wird als der Vorläufer der modernen fotografischen Kamera gesehen

camera obscura noun

DunkelkammerSubstantiv
lichtdicht abgeschlossener, mit rotem Licht beleuchteter Raum für fotografische oder pflanzenphysiologische Arbeiten

cicur [cicuris] verb

kirrenVerb
ein Pferd zähmen

cicur [cicuris] adjective

kirreAdjektiv
zahm, gefügig

mildAdjektiv
ohne Strenge

cicurare verb

zähmen(Tiere) an den Menschen gewöhnen
Verb

concursus [concursus] noun

entgegenSubstantiv
mit Dativ (seltener Genitiv,Manche Autoren schließen den Genitiv für „entgegen“ aus, so: [https://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod-a-267725.html Zwiebelfisch: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.] In: Der Spiegel online, 22. Oktober 2003;andere nennen die Variante ausdrücklich: [http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Entgegen entgegen.] In: Uni Mannheim: Variantengrammatik des Standarddeutschen (aktualisierter Artikel. mit Verbreitungsgrafiken); zumeist dem Substantiv vorgestellt): nicht im Einklang mit etwas; zuwider

3456