Latin | Polish |
---|---|
inter | między…używany, gdy coś znajduje się pomiędzy obiektami |
inter adverb | po drodzeadverb |
inter malleum et incudem adverb | między młotem a kowadłemadverb |
interaction noun | interakcjanoun oddziaływanie(fizyka, fizyczny) zjawisko przyciągania lub odpychania obiektów |
Interamna Nahars noun | Terni(geografia, geograficzny) miasto i gmina we Włoszech, położone w Umbrii; |
intercedo [intercedere, intercessi, intercessus] (3rd) verb | upominać(potocznie, potoczny) brać kogoś w obronę czy wstawiennictwo |
intercessio | suffragium noun | wstawiennictwonoun |
intercludere verb | rozstrzelićverb |
intercostalis adjective | międzyżebrowyadjective |
intercus [(gen.), intercutis] adjective | podskórnyadjective |
intercēdō verb | pośredniczyćverb |
interdico [interdicere, interdixi, interdictus] (3rd) verb | banować(informatyka, informatyczny) (potocznie, potoczny) stosować wobec kogoś ban, uniemożliwiając korzystanie z jakiejś usługi internetowej zabronićverb zakazać(zobacz) zakazywać zakazywaćverb |
interdictum [interdicti] (2nd) N noun | prohibicja(urzędowy) zakaz prowadzenia działalności społecznie niepożądanej lub szkodliwej, szczególnie zakaz sprzedaży (a także produkcji) alkoholu w danym kraju lub na danym terytorium; |
interdum adverb | czasemadverb gdzieniegdzieadverb nierazadverb z rzadkaadverb |
interea noun | międzyczas(sport, sportowy) czas zawodnika na pewnym fragmencie wyścigu |
intersum [interesse, interfui, interfuturus] verb | uczęszczaćverb |
interest adjective | ciekawyadjective |
intereā | póki co(potocznie, potoczny) na razie, tymczasem |
interfacies noun F | interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw poleceń rozpoznawanych przez automat interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw suwaków, pokręteł i przycisków, umieszczonych na tablicy rozdzielczej przyrządu interfejs(technologia, technika, techniczny) sposób połączenia różnych urządzeń lub modułów programowych, umożliwiający przeniesienie energii lub informacji; |
interfecti noun | fiaskonoun |
interfector [interfectoris] (3rd) M noun | zabójcanoun |
interfectrix [interfectricis] (3rd) F noun | zabójczyni(książkowy) kobieta, która kogoś zabiła lub zabija |
interficiō verb | ubijać(potocznie, potoczny) powodować czyjąś śmierć |
interibi | w międzyczasie(potocznie, potoczny) między jednym wydarzeniem a drugim |
interiectio noun | wykrzyknik(gramatyka) nieodmienne słowo lub wyrażenie służące do wyrażenia stanu emocjonalnego, nakazu lub do imitacji odgłosu z otaczającego świata; |
interior [interioris] (3rd) M noun | wnętrzenoun |
Interlingua noun | interlingua(językoznawstwo, językoznawczy) międzynarodowy sztuczny język pomocniczy; |
interlunium [interlunii] (2nd) N noun | nów(astronomia, astronomiczny) faza Księżyca, w której księżyc jest oświetlony przez Słońce w taki sposób, że z Ziemi widać wyłącznie jego zacienioną część; |
intermittere verb | odraczać(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) oficjalnie przesuwać jakąś sprawę na późniejszy termin |
internationalis [internationalis, internationale] adjective | międzynarodowyadjective |
internus | penitus adjective | wewnętrznyadjective |