Latin-Hungarian dictionary »

malus meaning in Hungarian

LatinHungarian
malus (3rd)

aljas

alkalmatlan

csúnya

gonosz

hitvány

pajkos

rossz

szerencsétlen

malus (3rd)
adjective

csalfamelléknév

elvetemültmelléknév

károsmelléknév

veszedelmesmelléknév

ártalmasmelléknév

ártómelléknév

malus [~i] noun
F

almafafőnév

malus [~i] noun
M

oszlopgerenda (ostromtorony szegletén)főnév

rúd (sátorponyva kifeszítésére)főnév

árbocfőnév

árbocfafőnév

malus dominationis custos metus

a félelem rossz őrzője a hatalomnak (Seneca)

az uralomnak rossz őre a félelem (Seneca)

malus Iuppiter

rossz időjárás

malus male cogitat

a gonosz rosszban töri a fejét (magából indul ki, és másról is rosszat tételez fel)

Malus silvestris

vad alma

malus ubi bonum se simulat, tunc est pessimus

a rossz ember akkor a legrosszabb, amikor jónak tünteti fel magát (Publilius Syrus)

malus usus est abolendus

a rossz szokást mielőbb meg kell szüntetni

AD.M.H.M. (absit dolus malus hoc monumento)

távol álljon tőlem a rossz szándék ez írott emlékben}

agricola malus

rossz földműves

Germalus [~i] adjective
M

Germalus (a Palatinus-domb kis emelkedése)melléknév

H.S.D.MA. (huic sepulcro dolus malus abesto)

ettől a nyugvóhelytől tartsd majd távol a hitvány gonoszságot

HL.D.M.A. (huic loco dolus malus abesto)

e helytől legyen majd távol rossz gonosz szándék

HM.D.M.A. (huic monumento dolus malus abesto)

ettől az emlékműtől gonosz csalárdság álljon majd távol

m. (malus)

rossz

mali principii malus finis

rossz elvből rossz vég következik

nemo malus felix

egyetlen rossz ember sem boldog (Iuvenalis)

nemo repente bonus, nemo repente malus

senki sem lesz hirtelen jóvá - senki sem lesz hirtelen gonosszá

non bonus est ulli, qui malus ipse ibi

nem lesz senkihez jó az, aki utálja magát

nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit

nincs olyan rossz könyv, amelyből valami jót ne tanulhatnánk (Plinius)

omnis malus aut ideo vivit ut corrigatur, aut ideo vivit, ut per illum bonus exerceatur

minden rossz ember vagy azért él, hogy megjavuljon, vagy azért, hogy általa a jó emberek türelmet gyakorolhassanak (Szent Ágoston) (próbára tegyék a jókat)

rebus in humanis tria sunt peiora venenis: uxor amara, malus socius, malefidus amicus

három dolog a méregnél is rosszabb: a zsörtölődő asszony, a rossz társ és a csalfa barát

12