Latin-Hungarian dictionary »

dicere meaning in Hungarian

LatinHungarian
condico [condicere, condixi, condictus] (3rd) TRANS
verb

megegyezikige

összebeszélige

contra eum, qui legem dicere potuit apertius, est interpretatio facienda

a homályosan hozott törvény a törvényhozó rovására írandó

contradico [contradicere, contradixi, contradictus] (3rd)
verb

ellentmondige

cur nescire pudens prave quam dicere malo?

szégyenből miért nem tanulok, s vagyok ostoba inkább? (Horatius)

de hac re possum multa dicere

erről a dologról sokat mondhatnék

dimidium facti perfectum dicere noli

amit félig végeztél el, ne nevezd bevégezettnek

dulcia verba serit, qui falsum dicere quaerit

hízelgő szavakat használ, aki hamis dolgot próbál mondani (hízelgőnek nem kell hinni)

edico [edicere, edixi, edictus] (3rd)
verb

elrendelige

hírül adige

kihirdetige

meghagyige

megismertetige

megparancsolige

insipientis est dicere

az ostoba ember szokása mondani

interdico [interdicere, interdixi, interdictus] (3rd)
verb

eltilt valakit valamitőlige

ideiglenes végzést hoz (prétor)ige

megtagad valakitől valamit (dat, abl)ige

megtilt valakinek valamit (dat, abl)ige

levissime dicere

a legenyhébb szavakat használja

maledico [maledicere, maledixi, maledictus] (3rd)
verb

gyaláz valakitige

ócsárol valakitige

szid valakitige

monere aliquid ~ ac dicere

figyelmeztet valamire ~ és mond valamit

multa et opportuna dicere non eiusdem

más az okos szó, és más az üres fecsegés

multum loqui et verum dicere, semper difficile est

mindig nehéz sokat beszélni és közben igazat mondani

non est, crede mihi, sapientia dicere "vivam". Sera nimis vita est crastina: vive hodie

higgy nekem: nem bölcs dolog így gondolkodni: majd másképp fogok élni. A másnap mindig már késő, - élj ma! (Martialis)

quid habes dicere?

mi mondanivalód van?

quis hoc dicere audeat?

ki merné ezt mondani? (a jövőben)

rara temporum felicitas, ubi sentire quae velis, et quae sententias dicere licet

ritkák azok a boldog pillanatok, amikor úgy vélekedsz, ahogy akarsz, és úgy beszélsz, ahogy tetszik (Tacitus)

ridendo dicere verum

nevetve mondani meg az igazat (Horatius)

ridentem dicere verum, quid vetat?

ki tiltja meg, hogy nevetve megmondjuk az igazságot?

salvo honore dicere

tisztességgel megmond

scribere scribendo, dicendo dicere disces

az írást írással, a beszédet pedig beszéddel tanuljuk meg (Binder)

írni írással, beszélni beszéddel tanulsz meg

se ita dicere non abstinuit

megengedte magának, hogy így beszéljen

si fas est dicere

ha szabad mondani

si tu essemnon illud dicerem

ha a helyedben lennék, nem mondanám ezt

tantum est tacere verum, quam et falsum dicere

az igazság elhallgatása hazugság (Querolus) (hibázni mulasztással is lehet)

utinam haec dicerent!

bárcsak ezeket mondanák!

123