Latin-German dictionary »

ater meaning in German

LatinGerman
frater [fratris] noun

GeschwisterSubstantiv
eines der Geschwister [1] (Singular meist nur fachsprachlich)

frater consanguineus noun

HalbbruderSubstantiv
blutsverwandter Bruder anderer Kinder nur von Vater oder Mutter

StiefbruderSubstantiv
halbbürtiger Bruder

fraterculus [fraterculi] noun

GeschwisterchenSubstantiv
kleines Geschwister

fraternus [fraterna, fraternum] adjective

brüderlichAdjektiv
in der Art und Weise von Brüdern, auf den Bruder bezogen, übertragen: freundschaftlich, verwandtschaftlich, in der Art und Weise von Gleichgesinnten

fraternitas [fraternitatis] noun

BrüderlichkeitSubstantiv
solidarisches Verhalten in einer nichtverwandten Gruppe oder Gemeinschaft

BruderschaftSubstantiv
gewerkschaftliche Körperschaft von Gildenbrüdern oder Gewerkschaftsbrüdern

BruderschaftSubstantiv
religiöse Körperschaft von Geistlichen und Laien

FraternitätSubstantiv
Körperschaft von meist nur Männern, die gemeinsame Interessen verfolgen; Bruderschaft

StudentenverbindungSubstantiv
Vereinigung von derzeitigen und ehemaligen Studenten einer Universität oder Hochschule

VerbindungSubstantiv
traditioneller Verein von Studenten

gurges ater noun

Schwarzes LochSubstantiv
Astrophysik: Bereich der Raumzeit, der auf Grund des starken Gravitationsfelds so stark gekrümmt ist, dass weder Materie noch Licht oder Information aus dieser Region nach außen gelangen können

later [lateris] noun

BacksteinSubstantiv
ein einzelnes Bauelement aus Keramik

BausteinSubstantiv
Stein zum Bauen von Mauern, Gebäuden und Ähnlichem

KlamotteSubstantiv
besonders berlinisch abwertend; zumeist Plural: zerbrochener Mauerstein

Wälzer(sehr) dickes Buch
Substantiv

ZiegelSubstantiv
Quader aus gebranntem Ton, der für den Bau einer Mauer verwendet wird

ZiegelsteinSubstantiv
laienhafte Bezeichnung für den Ziegel, eine im Bauwesen verwendete Grobkeramik

lateo [latere, latui, -] verb

ausbüxenVerb
salopp: sich unerlaubt entfernen

latericius [latericia, latericium] verb

zerschießenVerb
einen (meist technischen) Gegenstand durch einen Fehler oder unsachgemäße Behandlung beschädigen oder zerstören

laterna [laternae] noun

FunzelSubstantiv
speziell im Bergbau, veraltet: Öl- oder Petroleumlampe

lingua materna noun

MutterspracheSubstantiv
Sprache, die ein Mensch in der Kindheit erlernt (hat) und in der er primär denkt

mater [matris] noun

MatrixSubstantiv
feinkörnige Grundmasse von Gestein

MatrixSubstantiv
Material (meist Bindemittel) bei Verbundwerkstoffen, in das Fasern/Teilchen eingebettet sind

MatrixSubstantiv
Stelle des Fingernagels, an der sich dieser bildet

MatrixSubstantiv
Summe der Bestandteile eines Stoffes, in der sich der untersuchte Stoff (Analyt) befindet; sämtliche nicht untersuchte Bestandteile eines Stoffgemisches

MatrixSubstantiv
tabellarische Anordnung von Daten oder Werten

MatrixSubstantiv
zweidimensionale Anordnung von Zahlenwerten

MatrixSubstantiv
zweidimensionale schematische Übersicht über bestimmte sprachliche Fakten

MatrixSubstantiv
zwischen den Zellen befindliche Substanz; extrazelluläre Matrix

MutterSubstantiv
weibliches Elternteil, das seine Kinder aufzieht und versorgt; Frau, welche ein oder mehrere Kinder geboren hat

MutterSubstantiv
weibliches Tier, das ein Junges geboren hat

WeiselSubstantiv
Bienenkönigin

mater adoptiva noun

AdoptivmutterSubstantiv
Frau, die ein Kind adoptiert hat

Mater Dei noun

MuttergottesSubstantiv
Maria, die Mutter von Jesus Christus

Mater dolorosa noun

SchmerzensmutterSubstantiv
von Maria, der Mutter Jesu (Anrede, Anrufung): Marientitel, in Bezug auf die lebenslangen Sorgen, die sie sich um ihren Sohn gemacht hat

mater lustrica noun

PatinSubstantiv
Frau, die bei der Taufe eines Kindes anwesend ist und neben den Eltern für die christliche Erziehung des Kindes verantwortlich ist

PatinSubstantiv
Rolle bei weltlichen Feiern anlässlich einer Geburt

mater surrogata noun

LeihmutterSubstantiv
Frau, die eine Schwangerschaft für andere übernimmt, die fremdgezeugte Embryos oder fremdbefruchtete Eizellen austrägt

Mater Theresia

Mutter Teresa

123