Latin-English dictionary »

gula meaning in English

LatinEnglish
gula [gulae] (1st) F
noun

palate, appetitenoun

throat, neck, gullet, mawnoun

(paternal) filius vitrici filii singular, filii vitricorum filiorum plural, (maternal) filius novercae filii singular, filii novercarum filiorum plural noun

stepnephewnoun

(singular) te amo, (plural) vos amo, (old) amo te, (old, emphasis) ego amo te phrase

I love you(affirmation of romantic feeling)
phrase
[UK: ˈaɪ ˈlʌv juː] [US: ˈaɪ ˈlʌv ˈjuː]

adstrangulo [adstrangulare, adstrangulavi, adstrangulatus] (1st) TRANS
verb

strangle [strangled, strangling, strangles]verb
[UK: ˈstræŋ.ɡl̩] [US: ˈstræŋ.ɡl̩]

angularis [angularis, angulare] adjective

having angles or corners, squareadjective

placed at corners, corneradjective

angulo [angulare, angulavi, angulatus] (1st) TRANS
verb

make angular / corneredverb

angularius [angularia, angularium] adjective

occurring or placed at a corneradjective

angularis [angularis] (3rd) M
noun

angular vesselnoun

angulariter adverb

at an angleadverb
[UK: ət ən ˈæŋ.ɡl̩] [US: ət ˈæn ˈæŋ.ɡl̩]

angulatus [angulata, angulatum] adjective

made angular / cornered, with angles, angularadjective

angulatim adverb

from corner to corner, in every nook and crannyadverb

anticoagulans [anticoagulantis] (3rd) N
noun

anticoagulant [anticoagulants]noun
[UK: ˌæn.tik.əʊ.ˈæ.ɡjʊ.lənt] [US: ˌæn.tiko.ʊ.ˈæ.ɡjʊ.lənt]

astrangulo [astrangulare, astrangulavi, astrangulatus] (1st) TRANS
verb

strangle [strangled, strangling, strangles]verb
[UK: ˈstræŋ.ɡl̩] [US: ˈstræŋ.ɡl̩]

Caligula [Caligulae] (1st) M
noun

Caligula (Gaius Claudius Caesar Germanicus, 37-41 AD)noun

little soldier('s boot)noun

cingula [cingulae] (1st) F
noun

band [bands]noun
[UK: bænd] [US: ˈbænd]

belt [belts]noun
[UK: belt] [US: ˈbelt]

collar (dog)noun
[UK: ˈkɒ.lə(r)] [US: ˈkɑː.lər]

saddle-girthnoun

sash, girdlenoun

sword beltnoun
[UK: sɔːd belt] [US: ˈsɔːrd ˈbelt]

coagulare [coagularis] (3rd) N
noun

colon [colons]noun
[UK: ˈkəʊ.lən] [US: ˈkoʊ.lən]

intestine [intestines]noun
[UK: ɪn.ˈte.stɪn] [US: ˌɪn.ˈte.stən]

coagulo [coagulare, coagulavi, coagulatus] (1st) TRANS
verb

collect togetherverb
[UK: kə.ˈlekt tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: kə.ˈlekt tə.ˈɡe.ðər]

curdle (milk)verb
[UK: kɜːd.l̩] [US: kɝː.dl̩]

make (liquids) thick / solid, congeal, coagulateverb

coagulatus [coagulata, coagulatum] adjective

curdledadjective
[UK: kɜːd.l̩d] [US: kɝː.dl̩d]

coagulatio [coagulationis] (3rd) F
noun

coagulation [coagulations]noun
[UK: kəʊ.ˌæ.ɡjʊ.ˈleɪʃ.n̩] [US: koʊ.ˌæ.ɡjʊ.ˈleɪʃ.n̩]

congealingnoun
[UK: kən.ˈdʒiːl.ɪŋ] [US: kən.ˈdʒiːl.ɪŋ]

curdlingnoun
[UK: ˈkɜːd.l̩.ɪŋ] [US: ˈkɝː.dl̩ɪŋ]

cogulo [cogulare, cogulavi, cogulatus] (1st) TRANS
verb

collect togetherverb
[UK: kə.ˈlekt tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: kə.ˈlekt tə.ˈɡe.ðər]

curdle (milk)verb
[UK: kɜːd.l̩] [US: kɝː.dl̩]

make (liquids) thick / solid, congeal, coagulateverb

conjugulus [conjugula, conjugulum] adjective

name of a species of myrtleadjective

pertaining to uniting / connecting (L+S)adjective

degulo [degulare, degulavi, degulatus] (1st) TRANS
verb

consume (L+S)verb
[UK: kən.ˈsjuːm] [US: kən.ˈsuːm]

devour, swallow downverb

degulator [degulatoris] (3rd) M
noun

glutton [gluttons]noun
[UK: ˈɡlʌt.n̩] [US: ˈɡlʌt.n̩]

12