Italiensk-Engelsk ordbok »

; betyder på engelska

ItalienskaEngelska
dà un pesce ad un uomo e lo sfamerai per un giorno; insegna ad un uomo a pescare e lo sfamerai per sempre phrase

give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime(more worthwhile to teach someone than do it for them)
phrase

demonio; diavolo noun
{m}

devil [devils]noun
[UK: ˈdev.l̩] [US: ˈdev.l̩]

denazionalizzare; privatizzare verb

denationalize [denationalized, denationalizing, denationalizes](privatize)
verb
[UK: ˌdiː.ˈnæ.ʃə.nə.laɪz] [US: də.ˈnæ.ʃə.nə.ˌlaɪz]

diametrale; diametrale adjective

diametricaladjective
[UK: ˌdaɪə.ˈme.trɪkəl] [US: daɪə.ˈme.trɪkəl]

Ermes; Hermes proper noun

Hermes(Greek god Hermes)
proper noun
[UK: ˈhɜː.miz] [US: ˈhɝː.miz]

essere obbligato di; You shall go to the ball! - Sì che andrai al ballo!; Citizens shall provide identity - I cittadini devono fornire identificazione or I cittadini sono obbligati a fornire identificazione verb

shall(indicating determination or obligation)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

fabbro ferraio; maniscalco noun
{m}

blacksmith [blacksmiths](iron forger, see also: smith)
noun
[UK: ˈblæk.smɪθ] [US: ˈblæk.ˌsmɪθ]

fai come i romani; quando a Roma vai phrase

when in Rome, do as the Romans do(behave as those around do)
phrase
[UK: wen ɪn rəʊm duː əz ðə ˈrəʊ.mənz duː] [US: hwen ɪn roʊm ˈduː ˈæz ðə ˈroʊ.mənz ˈduː]

fai come vedrai; quando sei a Roma phrase

when in Rome, do as the Romans do(behave as those around do)
phrase
[UK: wen ɪn rəʊm duː əz ðə ˈrəʊ.mənz duː] [US: hwen ɪn roʊm ˈduː ˈæz ðə ˈroʊ.mənz ˈduː]

ferramenta; noun
{m}

hardware store(merchant)
noun
[UK: ˈhɑː.dweə(r) stɔː(r)] [US: ˈhɑːr.ˌdwer ˈstɔːr]

foglio; noun
{m}

sheet [sheets](thin, flat layer of solid material)
noun
[UK: ʃiːt] [US: ˈʃiːt]
John tore the sheet. = John strappò il foglio.

genere; sesso noun
{m}

gender [genders](grammar: division of nouns and pronouns)
noun
[UK: ˈdʒen.də(r)] [US: ˈdʒen.dər]

gongolare; gongolare verb

gloat [gloated, gloating, gloats](to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
verb
[UK: ɡləʊt] [US: ɡloʊt]

in buona fede; genuino adjective

bona fide(done in good faith)
adjective
[UK: ˈbəʊ.nə.ˈfaɪ.dɪ] [US: ˈbəʊ.nə.ˈfaɪ.dɪ]

infliggere; implicare verb

infer [inferred, inferring, infers](to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence)
verb
[UK: ɪn.ˈfɜː(r)] [US: ˌɪn.ˈfɝː]

innescare; verb

prime [primed, priming, primes](to prepare a mechanism)
verb
[UK: praɪm] [US: ˈpraɪm]

klingon; klingoniano noun
{m}

Klingon [Klingons](member of an alien warrior race in the Star Trek universe)
noun
[UK: ˈklɪŋ.dən] [US: ˈklɪŋ.dən]

la pratica rende esperti; sbagliando s'impara phrase

practice makes perfect(if one practices an activity enough, one will eventually master it)
phrase
[UK: ˈpræk.tɪs ˈmeɪks pə.ˈfekt] [US: ˈpræk.ˌtɪs ˈmeɪks pər.ˈfekt]

lanciatore; noun
{m} lanciatrice {f}

caster [casters](someone or something that casts)
noun
[UK: ˈkɑː.stə(r)] [US: ˈkæ.stər]

Lia; Lea proper noun

Leah(elder daughter of Laban)
proper noun
[UK: ˈliːə] [US: ˈliːə]

modello; in miniatura adjective

modeladjective
[UK: ˈmɒd.l̩] [US: ˈmɑːd.l̩]

non ti scoprire; maggio phrase

ne'er cast a clout til May be out(advice not to change from winter clothes)
phrase

ottavo; adjective

eighth(ordinal form of the number eight, see also: 8th)
adjective
[UK: eɪtθ] [US: ˈeɪtθ]
It's on the eighth floor. = È all'ottavo piano.

poco profondo ; superficiale adjective

shallow [shallower, shallowest]adjective
[UK: ˈʃæ.ləʊ] [US: ˈʃælo.ʊ]

precedente; precedente adjective

leading(preceding)
adjective
[UK: ˈliːd.ɪŋ] [US: ˈliːd.ɪŋ]

prepara una limonata; se la vita ti offre limoni phrase

when life gives you lemons, make lemonade(make the best out of difficult situations)
phrase

preparare; verb

prime [primed, priming, primes](to prepare a mechanism)
verb
[UK: praɪm] [US: ˈpraɪm]

quanto ; X as Y - X come Y conjunction

asconjunction
[UK: əz] [US: ˈæz]

riuscire; avere; stabilirsi verb

obtain [obtained, obtaining, obtains]((obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached)
verb
[UK: əb.ˈteɪn] [US: əb.ˈteɪn]

romanico; neolatino adjective

Romance(of or dealing with languages or cultures derived from Roman influence and Latin)
adjective
[UK: rəʊ.ˈmæns] [US: roʊ.ˈmæns]

saproxilo; saproxilo adjective

saproxylic(relating to the decay of wood)
adjective

scrivere un'e-mail/una mail; inviare un'e-mail/una mail verb

email((intransitive) to send, or compose and send, an email or emails)
verb
[UK: ˈiː.meɪl] [US: ˈiː.mel]

shall followed by the infinitive is translated by the present tense; Shall we go out later? - Usciamo più tardi? verb

shall(in questions to suggest a possible future action)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

shall followed by the infinitive is translated using the future tense; I shall sing tomorrow - Canterò domani verb

shall(indicating the simple future tense)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

soffietto; cofano noun
{m}

hood [hoods](soft top of a convertible car or carriage)
noun
[UK: hʊd] [US: ˈhʊd]

speculare; operare verb

operate [operated, operating, operates](to deal in stocks)
verb
[UK: ˈɒ.pə.reɪt] [US: ˈɑː.pə.ˌret]

succhiello; menarola noun

auger [augers](carpenter's tool)
noun
[UK: ˈɔː.ɡə(r)] [US: ˈɒ.ɡər]

sufficiente; idoneo adjective

sufficient(of competent power or ability)
adjective
[UK: sə.ˈfɪʃnt] [US: sə.ˈfɪ.ʃənt]

svago; attività noun
{m}

activity [activities](something done for pleasure or entertainment)
noun
[UK: æk.ˈtɪ.və.ti] [US: æk.ˈtɪ.və.ti]

sviare; ingannare verb

mislead [misled, misled, misleading, misleads](lead in a false direction)
verb
[UK: ˌmɪs.ˈliːd] [US: ˌmɪs.ˈliːd]

123