Italian-English dictionary »

senza meaning in English

ItalianEnglish
senzatetto noun

hobo [hobos](homeless person)
noun
[UK: ˈhəʊ.bəʊ] [US: ˈhoboʊ]

senzatetto adjective

homeless(lacking a permanent residence)
adjective
[UK: ˈhəʊm.ləs] [US: ˈhoʊm.ləs]
He was homeless. = Era senzatetto.

senzatetto noun
{m}

gamin(homeless boy; street urchin)
noun
[UK: ɡɑː.ˈmæŋ] [US: ˈɡæ.mɪn]

arricchimento senza causa noun
{m}

unjust enrichment(benefit unlawfully gained at another's expense)
noun

assente senza permesso noun

AWOL(generic: one who is absent without permission)
noun
[UK: ˈeɪ.wɒl] [US: ˈeɪ.wɒl]

assenza noun
{f}

absence [absences](state of being away)
noun
[UK: ˈæb.səns] [US: ˈæb.səns]
Nobody noticed her absence. = Nessuno notò la sua assenza.

assenza di peso noun
{f}

weightlessness(having zero weight)
noun
[UK: ˈweɪt.lə.snəs] [US: ˈweɪt.lə.snəs]

brillare per la propria assenza phrase

conspicuous by one's absencephrase

carro merci senza sponde noun
{m}

flatcar(railroad freight car without sides and roof)
noun
[UK: ˈflætkɑː] [US: ˈflætkɑː]

che è senza peccato scagli la prima pietra phrase

people who live in glass houses shouldn't throw stones(one shouldn't criticize others for having the same fault)
phrase

compresenza noun
{f}

copresence(situation of being copresent)
noun

Cosenza proper noun
{f}

Cosenza(province)
proper noun
[UK: kə.ˈsen.zə] [US: ˌkoˈsen.zə]

due senza adjective
{m}

coxless(not having a cox)
adjective
[UK: ˈkɒksləs ] [US: ˈkɑksləs ]

essenza noun
{f}

core [cores](most important part of a thing)
noun
[UK: kɔː(r)] [US: ˈkɔːr]

essence [essences](inherent nature)
noun
[UK: ˈesns] [US: ˈe.səns]
What is the essence of Zionism? = Qual è l'essenza del sionismo?

essential oil [essential oils](volatile oil used to make perfumes and flavourings)
noun
[UK: ɪ.ˈsen.ʃl̩ ɔɪl] [US: ə.ˈsen.ʃl̩ ˌɔɪl]

gist [gists](the most essential part)
noun
[UK: dʒɪst] [US: ˈdʒɪst]

guts(essentials; core parts)
noun
[UK: ɡʌts] [US: ˈɡəts]

in essenza adverb

essentiallyadverb
[UK: ɪ.ˈsen.ʃə.li] [US: ə.ˈsen.ʃə.li]

l'arcano senza nome noun

death [deaths](Tarot)
noun
[UK: deθ] [US: ˈdeθ]

non c'è due senza tre phrase

bad things come in threes(several unfortunate events usually occur together)
phrase

good things come in threes(several fortunate events usually occur together)
phrase

non c'è fumo senza arrosto phrase

no smoke without fire(gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

non si può fare una frittata senza rompere le uova phrase

you've got to crack a few eggs to make an omelette(phrase)
phrase

onnipresenza noun
{f}

omnipresence(the ability to be at all places at the same time)
noun
[UK: ˌɒm.nɪ.ˈpreznt] [US: ˌɑːm.nə.ˈpre.zəns]

presenza noun

attendance [attendances](act of attending; state of being present)
noun
[UK: ə.ˈten.dəns] [US: ə.ˈten.dəns]
Attendance is mandatory. = La presenza è obbligatoria.

engagement [engagements](feeling (about human emotional state))
noun
[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ.mənt] [US: en.ˈɡeɪdʒ.mənt]

presenza noun
{f}

presence [presences](fact or condition of being present)
noun
[UK: ˈprezns] [US: ˈpre.zəns]
I confirm my presence. = Io confermo la mia presenza.

quintessenza noun
{f}

quintessence [quintessences](most perfect example of its type)
noun
[UK: kwɪn.ˈtesns] [US: ˌkwɪn.ˈte.səns]

restare senza fiato verb

gasp [gasped, gasping, gasps](to draw in the breath suddenly)
verb
[UK: ɡɑːsp] [US: ˈɡæsp]

scarpe senza tacco noun

flat [flats](plural: ladies' shoes)
noun
[UK: flæt] [US: ˈflæt]

strada senza uscita noun
{f}

dead end(street or path that goes nowhere)
noun
[UK: ded end] [US: ˈded ˈend]

talpa senza pelo noun
{f}

naked mole ratnoun

telefono senza fili noun
{m}

Chinese whispers(game)
noun

telegrafo senza fili noun
{m}

Chinese whispers(game)
noun

una donna senza un uomo è come un pesce senza bicicletta phrase

a woman without a man is like a fish without a bicycle(a woman is capable of living a complete and independent life)
phrase

123