Italian-English dictionary »

senza meaning in English

ItalianEnglish
senza

-free(free from; without)

-less(lacking)
[UK: les] [US: ˈles]

senza preposition

without(not having)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt] [US: wɪð.ˈaʊt]
Without a doubt. = Senza dubbio.

senza adjective

devoid(empty, completely without)
adjective
[UK: dɪˈvɔɪd] [US: dɪ.ˌvɔɪd]

free [freer, freest]adjective
[UK: friː] [US: ˈfriː]
Is this gluten free? = È senza glutine?

zero(linguistics: present at an abstract level but not realized in the data)
adjective
[UK: ˈzɪə.rəʊ] [US: ˈzɪro.ʊ]

senza alcun interesse adverb

reluctantly(in a reluctant manner)
adverb
[UK: rɪ.ˈlʌk.tənt.li] [US: rə.ˈlək.tənt.li]

unwillingly(in an unwilling manner)
adverb
[UK: ʌn.ˈwɪ.lɪŋ.li] [US: ʌˈn.wɪ.lɪŋ.li]

senza attrito adjective

frictionless(of or pertaining to lack of friction)
adjective
[UK: ˈfrɪk.ʃən.ləs] [US: ˈfrɪk.ʃən.ləs]

senza avvenimenti di rilievo preposition

without incidentpreposition

senza avviso previo adjective

unheralded(Without prior warning; unexpected or unannounced)
adjective
[UK: ʌn.ˈhe.rəl.dɪd] [US: ʌn.ˈhe.rəl.dəd]

senza capo né coda adjective

meaningless(lacking meaning)
adjective
[UK: ˈmiː.nɪŋ.ləs] [US: ˈmiː.nɪŋ.ləs]

senseless(lacking meaning or purpose)
adjective
[UK: ˈsen.slɪs] [US: ˈsen.sləs]

senza capo né coda phrase

apropos of nothing(without reference to anything)
phrase

senza capo né coda\ noun

rhyme or reason(logic or common sense)
noun

senza cervelli adjective

shit-for-brains(Very stupid)
adjective

senza dubbio preposition

without a doubt(certainly; doubtlessly)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt ə daʊt] [US: wɪð.ˈaʊt ə ˈdaʊt]

without fail(certainly)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt feɪl] [US: wɪð.ˈaʊt ˈfeɪl]

senza dubbio adverb

certainly(without doubt, surely)
adverb
[UK: ˈsɜːtn.li] [US: ˈsɝː.tən.li]

hands down(without question)
adverb
[UK: hændz daʊn] [US: ˈhændz ˈdaʊn]

undoubtedly(without doubt)
adverb
[UK: ʌn.ˈdaʊ.tɪd.li] [US: ʌn.ˈdaʊ.təd.li]

senza eccezioni preposition

without exception(exceptionless)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt ɪk.ˈsep.ʃn̩] [US: wɪð.ˈaʊt ɪk.ˈsep.ʃn̩]

senza eguali adjective

unequivocal(without equal)
adjective
[UK: ˌʌ.nɪ.ˈkwɪ.vək.l̩] [US: ˌʌ.nɪ.ˈkwɪ.vək.l̩]

senza esclusione di colpi preposition

by any meanspreposition
[UK: baɪ ˈe.ni miːnz] [US: baɪ ˈe.ni ˈmiːnz]

senza esclusione di colpi adjective

no holds barred(idiomatic: having absolutely no reserve or restrictions in lengths; in an especially ruthless or vicious manner)
adjective

senza fatti adjective

fact-free(not containing fact)
adjective

senza fiato preposition
{m}

out of breath(breathing with difficulty)
preposition

senza fine preposition

without endpreposition
[UK: wɪð.ˈaʊt end] [US: wɪð.ˈaʊt ˈend]

senza fine adjective

endless(having no end)
adjective
[UK: ˈend.lɪs] [US: ˈend.ləs]

senza fondo adjective

bottomless(having no bottom)
adjective
[UK: ˈbɒ.təm.ləs] [US: ˈbɑː.təm.ləs]

senza fronzoli preposition

in layman's terms(phrased simply)
preposition

senza fronzoli adjective

no-frills(basic or simple)
adjective
[UK: nəʊ frɪlz] [US: ˈnoʊ ˈfrɪlz]

senza incidenti preposition

without accident(without incurring harm)
preposition

senza intermediari adjective

peer-to-peer(of a social network of equal partners able to conduct business without using a middleman)
adjective

senza intoppi adjective

frictionless(of or pertaining to lack of friction)
adjective
[UK: ˈfrɪk.ʃən.ləs] [US: ˈfrɪk.ʃən.ləs]

senza mascella adjective

jawless(lacking a jaw)
adjective

senza meno adverb

still(nevertheless)
adverb
[UK: stɪl] [US: ˈstɪl]

senza meta adverb

aimlessly(without an aim)
adverb
[UK: ˈeɪm.lə.sli] [US: ˈeɪm.lə.sli]

senza offesa phrase

no offensephrase
[UK: nəʊ ə.ˈfens] [US: ˈnoʊ ə.ˈfens]

senza ombra di dubbio preposition

without a doubt(certainly; doubtlessly)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt ə daʊt] [US: wɪð.ˈaʊt ə ˈdaʊt]

12