Italian-English dictionary »

disco meaning in English

ItalianEnglish
discoria noun
{f}

dyscorianoun
[UK: dɪskˈɔːriə] [US: dɪskˈoːriə]

discorsetto noun
{m}

shtick(gimmick)
noun
[UK: ʃˈtɪk] [US: ʃˈtɪk]

discorso noun

talk [talks](lecture)
noun
[UK: ˈtɔːk] [US: ˈtɔːk]
He gave a short talk. = Fece un breve discorso.

discorso noun
{m}

address [addresses](act of addressing oneself to a person or group)
noun
[UK: ə.ˈdres] [US: ˈæ.ˌdres]
What are the main points of Medea's address? = Quali sono i punti principali del discorso di Medea?

conversation [conversations](expression and exchange of individual ideas through talking with other people)
noun
[UK: ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩]
He resumed the conversation. = Riprese il discorso.

dialogue(conversation or other discourse between individuals)
noun
[UK: ˈdaɪə.lɒɡ] [US: ˈdaɪə.ˌlɒɡ]

discourse [discourses](expression in (spoken or written) words)
noun
[UK: ˈdɪs.kɔːs] [US: ˈdɪs.kɔːrs]
Erase to the start of discourse or text; drop the subject or start over. = Cancella fino all'inizio del discorso o del testo; togli il soggetto o ricomincia da capo.

speech [speeches](an oration, session of speaking)
noun
[UK: spiːtʃ] [US: ˈspiːtʃ]
Do your speech. = Fai il tuo discorso.

track [tracks](session talk)
noun
[UK: træk] [US: ˈtræk]

discorso d'incoraggiamento noun
{m}

pep talk(a rallying speech made to instill enthusiasm)
noun
[UK: pep ˈtɔːk] [US: ˈpep ˈtɔːk]

discorso della montagna proper noun
{m}

Sermon on the Mount(public discourse given by Jesus)
proper noun
[UK: ˈsɜː.mən ɒn ðə maʊnt] [US: ˈsɝː.mən ɑːn ðə ˈmaʊnt]

discorso funebre noun
{m}

epitaph [epitaphs](commemorative poem or other text)
noun
[UK: ˈe.pɪ.tɑːf] [US: ˈe.pə.ˌtæf]

discorso indiretto noun

reported speech(a form of speech used to express what another has said)
noun
[UK: rɪ.ˈpɔː.tɪd spiːtʃ] [US: ˌri.ˈpɔːr.təd ˈspiːtʃ]

discoteca noun
{f}

disco [discos](discotheque, see also: night club)
noun
[UK: ˈdɪsk.əʊ] [US: ˈdɪsk.oʊ]
I like disco music. = Mi piace la musica da discoteca.

discotheque [discotheques](nightclub)
noun
[UK: ˈdɪsk.ə.tek] [US: ˈdɪsk.ə.tek]

nightclub [nightclubs](establishment that is open late at night)
noun
[UK: ˈnaɪt.klʌb] [US: ˈnaɪt.ˌkləb]

di scorta adjective

spare [sparer, sparest](held in reserve)
adjective
[UK: speə(r)] [US: ˈsper]

casa discografica noun
{f}

record label(record company)
noun

ernia del disco noun

slipped disc(protruding vertebral disc)
noun

etichetta discografica noun
{f}

record label(record company)
noun

freno a disco noun
{m}

disc brake(type of brake)
noun
[UK: dɪsk breɪk] [US: ˈdɪsk ˈbreɪk]

lancio del disco noun
{m}

discus throw(athletic event where a discus is thrown)
noun
[UK: ˈdɪ.skəs ˈθrəʊ] [US: ˈdɪ.skəs ˈθroʊ]

mela della discordia noun
{f}

apple of discord(object which sows anger and dissension)
noun

oggetto del disco diffuso noun
{m}

scattered disc object(trans-Neptunian object whose orbit is wholly within the scattered disc)
noun

parte del discorso noun
{f}

part of speech(the function a word or phrase performs)
noun
[UK: pɑːt əv spiːtʃ] [US: ˈpɑːrt əv ˈspiːtʃ]

pomo della discordia noun
{m}

apple of discord(object which sows anger and dissension)
noun

produttore discografico noun
{m}

record producernoun

produttrice discografica noun
{f}

record producernoun

profondità di scomparsa del disco di Secchi noun

Secchi depthnoun

sierodiscordante adjective

serodiscordantadjective

12