Italian-English dictionary »

danza meaning in English

ItalianEnglish
danza noun
{f}

dance [dances](movements to music)
noun
[UK: dɑːns] [US: ˈdæns]
Do you dance? = Lei danza?

danza del leone noun
{f}

lion dance(Chinese dance)
noun

danza del ventre noun
{f}

belly dance(form of dance)
noun
[UK: ˈbe.li dɑːns] [US: ˈbe.li ˈdæns]

danza dell'est noun
{f}

belly dance(form of dance)
noun
[UK: ˈbe.li dɑːns] [US: ˈbe.li ˈdæns]

oriental dance(form of dance, see also: belly dance)
noun

danza macabra noun

danse macabre(a conventional subject of artistic painting or drawing)
noun

danza su ghiaccio noun
{f}

ice dancingnoun
[UK: aɪs ˈdɑːns.ɪŋ] [US: ˈaɪs ˈdæns.ɪŋ]

danzabile adjective

danceable(suitable for dancing)
adjective
[UK: ˈdɑːnsəbl ] [US: ˈdænsəbl ]

danzare verb

dance [danced, dancing, dances](move rhythmically to music)
verb
[UK: dɑːns] [US: ˈdæns]
Do you dance? = Tu danzi?

danzatore noun
{m}

dancer [dancers](person who dances)
noun
[UK: ˈdɑːn.sə(r)] [US: ˈdæn.sər]
Aoi became a dancer. = Aoi diventò una danzatrice.

danzatrice noun
{f}

dancer [dancers](a female person who dances)
noun
[UK: ˈdɑːn.sə(r)] [US: ˈdæn.sər]
Aoi became a dancer. = Aoi diventò una danzatrice.

danzatrice del ventre noun
{f}

belly dancer(person who performs belly dances)
noun
[UK: ˈbe.li ˈdɑːn.sə(r)] [US: ˈbe.li ˈdæn.sər]

abbondanza noun

abundance [abundances](ample sufficiency)
noun
[UK: ə.ˈbʌnd.əns] [US: ə.ˈbʌnd.əns]
There is an abundance. = C'è un'abbondanza.

abbondanza noun
{f}

affluence(abundance of wealth)
noun
[UK: ˈæ.fluəns] [US: ˈæ.fluːəns]

generosity [generosities](the trait of being more than adequate)
noun
[UK: ˌdʒe.nə.ˈrɒ.sɪ.ti] [US: ˌdʒe.nə.ˈrɑː.sə.ti]

plenty(a more-than-adequate amount)
noun
[UK: ˈplen.ti] [US: ˈplen.ti]
There is plenty of food. = C'è cibo in abbondanza.

wealth(great amount; an abundance or plenty, usually of money)
noun
[UK: welθ] [US: ˈwelθ]

concordanza noun
{f}

agreement [agreements](grammatical agreement)
noun
[UK: ə.ˈɡriː.mənt] [US: ə.ˈɡriː.mənt]

concordanza dei tempi noun
{f}

consecutio temporum(sequence of tenses)
noun

fidanzamento noun
{m}

betrothal [betrothals](mutual promise)
noun
[UK: bɪ.ˈtrəʊ.ðəl] [US: bɪˈtro.ʊ.ðəl]

engagement [engagements](period of time when marriage is planned or promised)
noun
[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ.mənt] [US: en.ˈɡeɪdʒ.mənt]
I broke off my engagement. = Ho rotto il fidanzamento.

fidanzare verb

betroth [betrothed, betrothing, betroths](to promise to give in marriage)
verb
[UK: bɪ.ˈtrəʊð] [US: bɪˈtroʊð]

fidanzarsi verb

engage [engaged, engaging, engages](to bind through legal or moral obligation)
verb
[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: en.ˈɡeɪdʒ]

fidanzata noun

bride [brides](woman in the context of her own wedding)
noun
[UK: braɪd] [US: ˈbraɪd]

fidanzata noun
{f}

betrothed [betrothed](fiancé or fiancée)
noun
[UK: bɪ.ˈtrəʊðd] [US: bɪˈtroʊðd]

fiancée(woman who is engaged to be married)
noun
[UK: fɪ.ˈɒn.seɪ] [US: fɪ.ˈɒn.seɪ]

friend [friends](boyfriend or girlfriend)
noun
[UK: ˈfrend] [US: ˈfrend]

girlfriend [girlfriends](a female partner in a romantic relationship)
noun
[UK: ˈɡɜːl.frend] [US: ˈɡɝːl.ˌfrend]
I have a girlfriend. = Ho una fidanzata.

fidanzata adjective
{f}

engaged(agreed to be married)
adjective
[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒd] [US: en.ˈɡeɪdʒd]
She is engaged. = È fidanzata.

fidanzato noun
{m}

betrothed [betrothed](fiancé or fiancée)
noun
[UK: bɪ.ˈtrəʊðd] [US: bɪˈtroʊðd]

boyfriend [boyfriends](male partner in a romantic relationship)
noun
[UK: ˈbɔɪ.frend] [US: ˈbɔɪ.frend]
I have a boyfriend. = Ho un fidanzato.

fiancé(man who is engaged to be married)
noun
[UK: fɪ.ˈɒn.seɪ] [US: fɪ.ˈɒn.seɪ]

friend [friends](boyfriend or girlfriend)
noun
[UK: ˈfrend] [US: ˈfrend]
Mary isn't my girlfriend. She's just a friend. = Mary non è la mia fidanzata. È solo un'amica.

fidanzato adjective
{m}

engaged(agreed to be married)
adjective
[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒd] [US: en.ˈɡeɪdʒd]
He is engaged. = È fidanzato.

gravidanza noun
{f}

pregnancy [pregnancies](condition)
noun
[UK: ˈpreɡ.nən.si] [US: ˈpreɡ.nən.si]
I got a pregnancy test. = Feci un test di gravidanza.

in abbondanza preposition

in spades(to excess)
preposition
[UK: ɪn speɪdz] [US: ɪn ˈspeɪdz]

in abbondanza adjective

galore(in abundance)
adjective
[UK: ɡə.ˈlɔː(r)] [US: ɡə.ˈlɔːr]

ridondanza noun
{f}

redundancy [redundancies](state of being redundant)
noun
[UK: rɪ.ˈdʌn.dən.si] [US: rə.ˈdən.dən.si]

sovrabbondanza noun
{f}

overabundancenoun
[UK: ˈovə.rə.ˈbən.dəns] [US: ˈoʊv.r̩.ə.ˈbən.dəns]

surfeit [surfeits](excessive amount of something)
noun
[UK: ˈsɜː.fɪt] [US: ˈsɝː.fət]

12