Italian-English dictionary »

chi meaning in English

ItalianEnglish
chi pronoun

who(who? (interrogative pronoun))
pronoun
[UK: huː] [US: ˈhuː]

whom(what person; object of a verb (accusative))
pronoun
[UK: huːm] [US: ˈhuːm]

chi agita noun

shaker [shakers](sthg that shakes)
noun
[UK: ˈʃeɪkə(r)] [US: ˈʃeɪkər]

chi ama bene phrase

spare the rod and spoil the child(if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility)
phrase
[UK: speə(r) ðə rɒd ənd spɔɪl ðə tʃaɪld] [US: ˈsper ðə ˈrɑːd ænd ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld]

chi ben comincia è a metà dell'opera phrase

a good beginning makes a good ending(good beginnings promise a good end)
phrase

well begun is half done(much depends on the beginning of an endeavour)
phrase

chi di spada ferisce phrase

live by the sword, die by the sword(one who uses violence can expect a violent response)
phrase

chi dorme non piglia pesci phrase

the early bird gets the worm(whoever arrives first has the best chance of success)
phrase
[UK: ðə ˈɜː.li bɜːd ˈɡets ðə wɜːm] [US: ðə ˈɝː.li ˈbɝːd ˈɡets ðə ˈwɝːm]

chi l'avrebbe detto? phrase

who would have thunk it(who would have guessed it?)
phrase

chi l'avrebbe mai detto? phrase

who would have thunk it(who would have guessed it?)
phrase

chi la fa l'aspetti phrase

what goes around comes around(actions have consequences)
phrase
[UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd]

chi lo trova se lo tiene chi lo perde lo rimpiange phrase

finders, keepers(whoever finds something is allowed to keep it)
phrase

chi nasce tondo non può morire quadrato phrase

a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature)
phrase
[UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts]

chi non risica non rosica phrase

no pain, no gain(discomfort is necessary to achieve goals)
phrase
[UK: nəʊ peɪn nəʊ ɡeɪn] [US: ˈnoʊ ˈpeɪn ˈnoʊ ˈɡeɪn]

chi non semina non raccoglie phrase

you don't get something for nothing(everything has a price)
phrase

chi più ne ha phrase

and so forth(indicates that a list continues in a similar manner)
phrase
[UK: ənd ˈsəʊ fɔːθ] [US: ænd ˈsoʊ ˈfɔːrθ]

chi prima arriva meglio alloggia phrase

first come, first served(people will be dealt with in the order they arrive)
phrase

chi primo arriva meglio alloggia phrase

the early bird gets the worm(whoever arrives first has the best chance of success)
phrase
[UK: ðə ˈɜː.li bɜːd ˈɡets ðə wɜːm] [US: ðə ˈɝː.li ˈbɝːd ˈɡets ðə ˈwɝːm]

chi può dirlo? phrase

who knows(rhetorical question: anything is possible)
phrase

chi scava la fossa agli altri phrase

he who digs a pit for others falls in himself(he who digs a pit for others, falls in himself)
phrase

chi scava una fossa vi cade dentro phrase

a bad penny always turns up(unwanted person or thing reappears)
phrase

chi sei? phrase

who are you(who are you?)
phrase

chi semina vento raccoglie tempesta phrase

sow the wind, reap the whirlwind(every decision has consequences; a person's actions will come back to them)
phrase
[UK: saʊ ðə wɪnd riːp ðə ˈwɜːl.wɪnd] [US: ˈsaʊ ðə wɪnd ˈriːp ðə ˈwɜːrˌl.wɪnd]

what goes around comes around(actions have consequences)
phrase
[UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd]

chi si accontenta gode phrase

a contented mind is a perpetual feast(contentment derives from attitude more than circumstances)
phrase

chi si assomiglia si piglia phrase

birds of a feather flock together(people of similar character, etc. tend to associate)
phrase
[UK: bɜːdz əv ə ˈfe.ðə(r) flɒk tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ˈbɝːdz əv ə ˈfe.ðər ˈflɑːk tə.ˈɡe.ðər]

chi si ferma è perduto phrase

he who hesitates is lost(a person who spends too much time contemplating may miss a valuable opportunity)
phrase
[UK: hiː huː ˈhe.zɪ.teɪts ɪz lɒst] [US: ˈhiː ˈhuː ˈhe.zə.ˌtets ˈɪz ˈlɒst]

chi si loda s'imbroda phrase

self-praise is no recommendation(empty boasting reflects poorly on one)
phrase

chi sorveglierà i sorveglianti stessi phrase

who watches the watchers(concern about accountability of those monitoring behavior)
phrase

chi troppo vuole nulla stringe phrase

grasp all, lose all(one who wants everything, may lose it all)
phrase
[UK: ɡrɑːsp ɔːl luːz ɔːl] [US: ˈɡræsp ɔːl ˈluːz ɔːl]

chi va piano va sano e va lontano phrase

slow and steady wins the race(patient work will conquer any problem)
phrase

chi vivrà vedrà phrase

time will tell(results of an action cannot be known beforehand)
phrase
[UK: ˈtaɪm wɪl tel] [US: ˈtaɪm wɪl ˈtel]

chiacchera noun
{f}

gossip [gossips](idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

chiacchiera noun
{f}

chat [chats](informal conversation)
noun
[UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt]
Let's have a little chat, shall we? = Facciamo due chiacchiere, okay?

chit-chat(gossip; mindless banter)
noun
[UK: ˈtʃɪt tʃæt] [US: ˈtʃɪt tʃæt]

slander [slanders](false or unsupported spoken malicious statement)
noun
[UK: ˈslɑːn.də(r)] [US: sˈlæn.dər]

talkativeness(the state of being talkative)
noun
[UK: ˈtɔːkətɪvnəs ] [US: ˈtɔkətɪvnəs ]

chiacchierare verb

babble [babbled, babbling, babbles](to talk much)
verb
[UK: ˈbæb.l̩] [US: ˈbæb.l̩]

chat [chatted, chatting, chats](be engaged in informal conversation)
verb
[UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt]
Let's have a chat. = Facciamo una chiacchierata.

gossip [gossipped, gossipping, gossips](to talk about someone else's private or personal business)
verb
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
He gossips a lot. = Chiacchiera molto.

12