Hungarian | Norwegian |
---|---|
kár a fáradságért | |
könnyáradat n | tåreflom [-men, -mer, -mene] |
kötbérzáradék n | |
küszködik és fáradozik | |
lefárad v | |
leszárad v | |
majd összeesik s fáradtságtól | |
megszárad v intransitivt | |
megárad v | oversvømmer [oversvømte, oversvømt] sveller [svelte/svellet, svelt/svellet] |
megéri a fáradságot | |
munkanélküli-járadék n | |
nagyon fáradt | |
ne fáradj! | |
ne fáradjon! | |
nem csekély fáradtsággal | |
nem restelli a fáradságot | |
nem éri meg a fáradságot | |
odavan a fáradtságtól | |
panaszáradat ab | |
páradus adj | |
rokkantsági járadék | |
sok fáradtság | |
sugáradag n | |
szidalomáradat n | skyllebøtte [-n/-ta, -r, -ne] |
szitokáradat n | skyllebøtte [-n/-ta, -r, -ne] |
szárad v intransitivt | |
száradt adj | tørr [-rt, -e] |
száradás n | |
szóáradat n | ordflom [-men, -mer, -mene] |
tavaszi fáradtság | vårslapphet [-en/-a, -er, -ene] |
tavaszi áradás | vårflom [-men, -mer, -mene] |
tessék befáradni! formelt | |
tessék ide fáradni! | |
tessék idefáradni! formelt | |
titkossági záradék | konfidensialitetsklausul [-en, -er, -ene] |
túláradó adj | |
túláradóan adv | |
versenyzáradék n | konkurranseklausul [-en, -er, -ene] |
veszi a fáradságot |