Hungarian-Latin dictionary »

vers meaning in Latin

HungarianLatin
rosszul sikerült (vers)

male natus

rövid vers

vs (versiculus)

vs. (versiculus)

rövid vers főnév

ecloga [eclogae](1st) F
noun

saturnusi vers

Saturnius numerus

sikamlós versek

carmina Milesia

sor (prózáé versé) főnév

versus [versus](4th) M
noun

sorompó (versenytéren) főnév

carcer [carceris](3rd) M
noun

spondeus (két hosszú szótagból álló versláb) főnév

spondeus [spondei](2nd) M
noun

spondeus (négymorás versláb) (--) főnév

spondeus [spondei](2nd) M
noun

Sybaritica (ledér tartalmú vers címe)

Sybaritica [~orum]N

szabálytalan (vers) melléknév

incompositus [incomposita, incompositum]adjective

szekérversenyző

soror auriga

szerelmi versek írója

lusor amorum

szünet a verslábak között

diaeresis seosF Gr

diaeresis sisF Gr

szünet a verssor közepén főnév

caesura [caesurae](1st) F
noun

szűnj meg apám a vesszővel, nem írok többé verset (Ovidius)

parce pater virgis nunquam tibi carmina dicam

tag (vers-, költemény része) főnév

colum [coli](2nd) N
noun

trochaeus (hárommorás verstag) (-ˇ) főnév

trochaeus [trochaei](2nd) M
noun

trochaeus (versláb: ~*) főnév

chorius [chorii](2nd) M
noun

ugyanazon hanggal kezdődés (versben)

alliteratio [~onis]F

üzleti versengés főnév

concurrentia [concurrentiae](1st) F
noun

üzleti versenytárs főnév

concurrentia [concurrentiae](1st) F
noun

végcél (a versenypálya végét mésszel jelölték) főnév

calx [~cis]noun
F M Gr

visszafelé olvasva trágárságot tartalmazó vers

Sotadicus verses

vmvel elárasztott (gúnyversekkel) melléknév

coopertus [cooperta, coopertum]adjective

vmvel elhalmozott (gúnyversekkel) melléknév

coopertus [cooperta, coopertum]adjective

vörösvérsejt

erythrocytus

567