Hungarian-Latin dictionary »

tó meaning in Latin

HungarianLatin
a szolga sok nappal ezelőtt bezárta az ajt

multis ante diebus servus portam clausit

a szomjúságl hajtva

siti compulsi

a szomszédoknak megparancsolta, hogy magukat és övéiket tartsák távol a jogtalanságokl és az erőszakoskodásl

finitimis imperavit, ut ab iniuria et maleficio se supsque prohiberent

a szopta anyák és dajkák védő Istenasszonya

Rumina [~ae]F

a szándékál

a pr. (a proposito)

a százados ezt mondta neki: Uram, nem vagyok mél, hogy betérj házamba. Csak szólj egy szót és szolgám meggyógyul

et respondens Centurio, ait: Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur puer meus

a szónoklat taníja

auctor dicendi

a szövés felfu fonala főnév

tela [telae](1st) F
noun

a sípcsonthoz és a combcsonthoz tartozó (anmia)

tibiofemoralis [~e](2nd)

a tanusík cselekményeiből

t.a. (testantibus actis)

t.aa. (testantibus actis)

a te mélságod

Ampl.T. (amplitudo tua)

a templomot az átokl megszabadítja

templum religione liberat

a tengerpart egy fontos része védelmét irányí tiszt

praefectus orae maritimae

a természet a tudomány (a művészet) taníja

natura artis magistra

a természet irzik a vákuuml

natura horrescit vacuum

a természeti rvény és a valóság jelens kutaja

non sordibus auctor naturae verique

a természetre jótékonyan ha gyógyszer

remedium physicum

a természetre jótékonyan ha gyógyszer főnév

physicum [physici](2nd) N
noun

a tettekhez mél szavakat talál

facta dictis exaequo

a ti legnemesebb mélságotok

NN.VV.DD. (Nobilissimae Vestrae Dignitates)

a tikkasz hőségl átforrósodott

siccis fervoribus ustus

a Tisza folyól a Donig

de flumine Tize usque Don

a tisztaság megőrzése a veszedelmek (alkalmak) elkerülésével biztosítha

in fuga salus

a tisztességes életnek négy alko elemét szokás megkülönböztetni: az okosságot, az igazságosságot, a lelki erősséget és a mértékletességet (Cicero) (ezeket sarkalatos erényeknek is mondjuk)

in quattuor partes honestum dividi solet: prudentiam, iustitiam, fortitudinem et temperantiam

a tisztí (Venus mellékneve)

Cloacina [~ae]F

a tojásl

a.o. (ab ovo)

a tojásl az almáig (elejél végig. A szólást Horatius is használja egyik szatírájában (Sat. 1,3,6). Az átvitt jelentés alapja: a régi rómaiak lakomáikat tojással kezdték és gyümölccsel fejezték be)

ab ovo usque ad mala

a tojásl az almákig

ab ovo usque ad mala

a Treni Zsinat Sérthetetlen Szent Írásai

SC.S.C.T. (Sacri Canones Sacrosancti Concilii Tridentini)

a tábor nem volt messze a városl

non longe ab oppido castra aberant

a tábor sarkál a folyóig

ab angulo castrorum ad flumen

a táborban tarzkodik

castra foveo

a tárgyl

a pr. (a proposito)

a tény nem ismerése (jogügyletek körében mentségül elfogadha, sőt alapul szolgálhat azok megtámadására is)

ignorantia facti

a tétlenség a testet sorvasztja, a munka erősíti: az előbbi korai öregséget, az ubbi hosszú fiatalságot biztosít (Celsus)

ignavia corpus hebetat, labor firmat: illa maturam senectutem, hic longam adolescentiam reddit

a tízek testülete (a krétaiak legfőbb hasága)

cosmoe [~orum]M Gr

a meg minden rosszra kapha (Tacitus)

est vulgus ad deteriora promptum

a rténelem az élet tanímestere

historia est magistra vitae

a valóságl elidegenülés

dereismus [~i]M

5678