Hungarian | Latin |
---|---|
nyugton marad ige | conquiesco [conquiescere, conquievi, conquietus](3rd) INTRANS quiesco [quiescere, quievi, quietus](3rd) |
ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészséges főnév | ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tuanoun |
olyan hajót küldök neked, melynek se eleje, se vége nincs (az "n" és az "m" elhagyásával marad a "navem"-ből az "ave": üdvözlégy) | |
osztási maradék | intercalatio [~onis]F |
otthon maradsz | |
Pompeius nagy bosszúságára otthon marad | |
rajta marad valakin (in, abl, dat) ige | haereo [haerere, haesi, haesus](2nd) |
rámarad valami ige | redeo [redire, redivi(ii), reditus]verb |
rejtve marad (aki előtt: acc) ige | fallo [fallere, fefelli, falsus](3rd) |
rejtve marad előttem | |
rejtve maradt (aki előtt: acc) melléknév | falsus [falsa, falsum]adjective |
Rómába menjek-e, vagy itt maradjak, vagy Arpinumba meneküljek? | |
s a szárnyaival megmozgatott levegőben függve maradt | |
semleges marad | |
semleges (marad) | |
semmi sem örök és kevés dolog maradandó (Seneca) | |
Sinon (Trójánál a faló mellett cselesen visszamaradt) főnév | Sinon [~onis]noun |
sok bűn nem marad megtorlás nélkül | |
suszter maradjon a kaptafánál! (Horatius) | |
száraz anyagmaradvány főnév | faex [faecis](3rd) F |
szeresd az erényes életet, ha egészséges akarsz maradni | |
szólítsd fel, hogy maradjon! | |
távol marad ige | sepono [seponere, seposui, sepositus](3rd) |
távol marad valamitől ige | careo [carere, carui, caritus](2nd) |
távol maradó melléknév | absentivus [absentiva, absentivum]adjective |
távolmaradott | absens stis(2nd) |
te úgy adj alamizsnát, hogy ne tudja a bal kezed, mit tesz a jobb. Így alamizsnád titokban marad és Atyád, aki a rejtekben is lát, megjutalmaz | te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua: ut sit eleemosyna tua in abscondito, et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi |
tévedni emberi dolog, bűnben maradni sátáni (lutius Annaeus Seneca) | |
tévedni emberi dolog, de a tévedésben megmaradni, esztelenség (Seneca) | |
tévedni emberi dolog, de abban megmaradni, ördögi | |
tovább megmarad ige | perduro [perdurare, perduravi, perduratus](1st) INTRANS |
ugyanazon vélemény mellett maradok | |
új bort sem töltenek régi tömlőkbe. De ha mégis, kiszakadnak a tömlők, a bor kiömlik, s a tömlők tönkremennek. Az új bort új tömlőbe öntik, így ez is, az is megmarad | neque mittunt vinum novum in utres veteres, alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt: et ambo conservantur |
ülve marad ige | resideo [residere, resedi, resessus](2nd) |
valami mellett állhatatosan megmarad (in abl) ige | persto [perstare, perstiti, perstatus](1st) |
változatlanul maradó körülmények meghatározása | |
változatlanul megmarad ige | persto [perstare, perstiti, perstatus](1st) |
varga (csizmadia), maradj a kaptafánál! főnév | |
vigyázz a szádra és így megmaradnak barátaid |