Hungarian | Latin |
---|---|
ha a fej fáj, az egész test szenved | |
ha engem meg akarsz ríkatni (indítani), először magadnak kell fájdalmat érezned, - akkor a te szerencsétlenséged engem is megindít (Horatius) | si vis me flere dolendum est, primum ipsi tibi: tunc tua me infortunia laedent |
ha fáj az ember feje, az egész teste szenved | |
kimondhatatlan fájdalom felidézését kívánod tőlem, királyné (Vergilius) (Aeneas így kiáltott fel, amikor Dido parancsára Trója pusztulásáról kellett beszélnie) | |
kinek hol fáj, ott tartja a kezét (mindenki ott vakarja, ahol viszket) | |
kis fájdalomból is lehet nagy betegség | |
kiönt (gyűlöletet, fájdalmat) ige | saturo [saturare, saturavi, saturatus](1st) |
kínzó fájdalom főnév | spina [spinae](1st) F |
könnytelen fájdalom | |
könnyű az a fájdalom, amit megoszthatunk mással (Seneca) | |
legsajgóbb (fájdalom) | acerrimus(3rd) |
legélesebb (fájdalom) | acerrimus(3rd) |
lelki fájdalmam akadályoz abban, hogy ennek nyomorúságáról többet mondjak | |
lábfájásban szenved | |
marcangol (fájdalom) ige | divello [velli, vulsus](3rd) divello [vulsi, vulsus](3rd) |
megfájdul ige | condolesco [condolescere, condolui, -](3rd) INTRANS |
megszabadulás (fájdalomtól abl) főnév | aberratio [aberrationis](3rd) F |
megszakít (fájdalom) ige | divello [velli, vulsus](3rd) divello [vulsi, vulsus](3rd) |
mentesség az öröm és fájdalom izgalmaitól (stoicusok) főnév | apathia [apathiae](1st) F |
miért kényszerítesz, hogy a fájdalmas csendet megtörjem? (Vergilius) | |
mélyen fáj ige | perdoleo [perdolere, perdolui, perdolitus](2nd) INTRANS |
nagyon fájlal ige | perdolesco [perdolescere, perdolui, -](3rd) INTRANS |
nagyon nehéz a jogos fájdalmat csillapítani (Papinianus) | |
ne szólj szám, nem fáj fejem (Cato) | |
nehéz az igazságos fájdalmat elnyomni (Iuvenalis) | |
nem tűri a fájdalmat | |
nem érzi a fájdalmat | |
nincs az a fájdalom, mit az idő ne kisebbítene vagy enyhítene (cirero) | nullus dolor est, quem non longuinquitas temporis minuat ac molliat |
nincs olyan fájdalom, amit a múló idő meg ne enyhítene | nullus dolor est, quem non longinquitas temporis minuat atque molliat |
Rumina fügefája (ahol a farkas Romulust és Remust szoptatta) | |
sajgó (fájdalom) | acer acris, acre(3rd) |
sajgóbb (fájdalom) melléknév | acrior(2nd) |
sajgóbban (fáj) melléknév | acriusadjective |
sajgón (fáj) határozószó | acriter [acrius, acerrime]adverb |
senki sem gondol addig a halálra, míg fájdalom vagy betegség nem éri (Cicero) | |
szorongató fájdalom főnév | angina [anginae](1st) F |
szívfájdalom főnév | cordolium [cordoli(i)](2nd) N |