Hungarian | Latin |
---|---|
elrejtő melléknév | absconsoradjective celatus(3rd) occultator [~oris]adjective |
elrejtőzés főnév | absconditio [~onis]noun |
elrejtőzik ige | abdo [abdere, abdidi, abditus](3rd) TRANS abscondo [abscondere, abscondi, absconditus](3rd) delitesco [delitescere, delitui, -](3rd) INTRANS delitisco [delitiscere, delitui, -](3rd) INTRANS latesco [latescere, latui, -](3rd) INTRANS oblitesco [oblitescere, oblitui, -](3rd) INTRANS occultatverb se compingitverb |
elrejtőznek | |
elrejtőzött előlem | |
elrejtőztek a szomszédos szigeten | |
elrejtve határozószó | abditeadverb absconditeadverb occulteadverb |
az elrejtett tudás csökken, a másokkal közölt ellenben gyarapszik | |
bár rendeletben hívta fel a figyelmet arra, hogy senki senki ne zavarja meg a nyugalmát, mégis elrejtőzött a szigeten | quamquam edito monuissetne quis quietem eius irrumperet, tamen se in insulam abdidit |
felhők között elrejti a fejét (Vergilius) (a bajban nem mutatkozik) | |
félrejáró melléknév | absonus [absona, absonum]adjective |
gyűlöletét elrejti | |
igen elrejtett melléknév | perreconditus [perrecondita, perreconditum]adjective |
jobban elrejtve | |
méltatlankodását elrejti | |
mert nincs elrejtve semmi, amire fény ne derülne és nincs titok, amely nyilvánosságra ne jutna | non est enim aliquid absconditum, quod non manifestetur: nec factum est occultum, sed ut in palam veniat |
semmi sincs elrejtve, ami nyilvánosságra ne kerülne, s olyan titok nincs, ami ki ne tudódnék egyszer | nihil est opertum, quod non revelabitur, et occultum, quod non scientur |
ti vagytok a világ világossága. A hegyen épült várost nem lehet elrejteni, s ha világot gyújtanak, nem rejtik véka alá, hanem a tartóra teszik, hogy mindenkinek világítson a házban | vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita, neque accendunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed supra candelabrum ut luceat omnibus, qui in domo sunt |