Hungarian | Latin |
---|---|
legtisztelendőb atyai érzésetek | |
legtiszteletreméltóbb atyai érzésetek | |
megragad (érzés) ige | pertempto [pertemptare, pertemptavi, pertemptatus](1st) pertento [pertentare, pertentavi, pertentatus](1st) |
megszüntet (érzést, ellentétet, hibát) ige | tollo [tollere, sustuli, sublatus](3rd) TRANS |
megérzésszerű melléknév | intuitivus [intuitiva, intuitivum]adjective |
minden emberi érzésből kivetkőzik | |
munkatársi érzést sértő | incollegalis [~e](2nd) |
munkatársi érzést sértő magatartás | incollegalitas. [~atis]F |
okoz (érzést, látszatot) ige | praebeo [praebere, praebui, praebitus](2nd) TRANS praehibeo [ui, itus](2nd) |
tartós (érzés) melléknév | pervicax acis(2nd) |
tartósabb (érzés) melléknév | pervicaciusadjective |
titkos (érzés) melléknév | abditus [abdita, abditum]adjective |
titkos érzések | sinus [~us]M |
vallásos érzés főnév | religio [religionis](3rd) F |
ájult (vérzéstől) melléknév | exsanguinatus(3rd) exsanguis [exsanguis, exsangue]adjective |
áthat (érzés) ige | pertempto [pertemptare, pertemptavi, pertemptatus](1st) pertento [pertentare, pertentavi, pertentatus](1st) |
égető érzés főnév | ardor [ardoris](3rd) M |
ér (érzés, hír) | attingo [attigi, attactus](3rd) |
ér (érzés, hír) ige | attigo [attigere, attigi, attactus](3rd) TRANS |
érint (érzés, hír) ige | attigo [attigere, attigi, attactus](3rd) TRANS attingo [attigi, attactus](3rd) |
érő (érzés, hír) főnév | attactus [attactus](4th) M |
ösztönös megérzés | intuitio [~onis]F |